139,486
edits
m (→Phonology) |
m (→Phonology) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
* ''ăm ăn ăl'' can become syllabic ''m n l'' like in our Yiddish. Unstressed i in closed syllables reduces to ă after this sound change, and older fortis resonants don't become syllabic (ən:(vel) > O:n > ən), so the new syllabic resonants are potentially phonemic: ''Cheșvn'' 'Cheshvan' and ''tfilăn'' 'tefillin' | * ''ăm ăn ăl'' can become syllabic ''m n l'' like in our Yiddish. Unstressed i in closed syllables reduces to ă after this sound change, and older fortis resonants don't become syllabic (ən:(vel) > O:n > ən), so the new syllabic resonants are potentially phonemic: ''Cheșvn'' 'Cheshvan' and ''tfilăn'' 'tefillin' | ||
* It has a 5-vowel system like Yiddish, with the following vowel shifts; the resulting Hebrew reading is coincidentally similar to our Satmar/Poylish Hebrew, just with Tsarfati Hebrew stop voicing. | * It has a 5-vowel system like Yiddish, with the following vowel shifts; the resulting Hebrew reading is coincidentally similar to our Satmar/Poylish Hebrew, just with Tsarfati Hebrew stop voicing. | ||
* ř (from OIr /R'/) is Spanish y | * ř (from OIr /R'/) is Spanish y | ||
* ''ņ'' has shifted to a velar nasal | * ''ņ'' has shifted to a velar nasal | ||
Line 22: | Line 12: | ||
* Bamăriș has a broad and slender L merger, but in many words broad L is deleted before /u/ (reflecting *u and *å): אָך ''uch'' 'mouse' (Std. לוֹך ''luch''; Irish ''luch'', with broad L); אָצאר ''uzăr'' 'strong' (Std. ĂnY ל׳אָצאר ''łozăr'', Irish ''láidir''). This shows non-Eastern European Ăn Yidiș behavior in that broad L did not dissimilate before historical /u/. | * Bamăriș has a broad and slender L merger, but in many words broad L is deleted before /u/ (reflecting *u and *å): אָך ''uch'' 'mouse' (Std. לוֹך ''luch''; Irish ''luch'', with broad L); אָצאר ''uzăr'' 'strong' (Std. ĂnY ל׳אָצאר ''łozăr'', Irish ''láidir''). This shows non-Eastern European Ăn Yidiș behavior in that broad L did not dissimilate before historical /u/. | ||
* ''fd'' is pronounced ''f'': ''ănóf'' 'tonight' | * ''fd'' is pronounced ''f'': ''ănóf'' 'tonight' | ||
== Diaphonology == | |||
=== Vowels === | |||
Due to vowel shifts, Ăn Yidiș vowels have more complex diaphonology than in any other Goidelic languages in Irta. | |||
* ''ămách'' 'out' (Irish ''amàch'') | |||
* סעך ''țeych'' 'house' (*tech, Irish ''teach'') | |||
* ''ŗih'' 'run' (Irish ''rith'') | |||
* טאבאן ''dovăn'' 'world' (Irish ''domhan'') | |||
* ''uch'' 'mouse' (Std. ''luch'', Irish ''luch'') | |||
* קראָ ''gru'' 'love' (Irish ''grá'') | |||
* מוֹר ''mowăr'' 'big' (Scottish Gaelic /mo:r/) | |||
* ''own'' 'in him' (Irish ''ann'') and ''cnowv'' 'bone' (Std ĂnY ''cnov'', Irish ''cnámh'') | |||
* בּראָאן ''broyn'' 'sadness' (Scottish Gaelic /prɔ:n/) | |||
* עאן ''ewn'' 'bird' (Irish ''éan'') | |||
* נעי ''nay'' 'nine' (Irish and Gaelic ''naoi'') | |||
* פאַייִן׳ ''faaiŋ'' 'catching' (Std ĂnY ''fayiņ''), ''aa'' 'face' (Irish ''aghaidh'') | |||
* בּרוּ ''bri'' 'belly' (Std ''brü'', Irish ''brú'') | |||
=== Intonation === | === Intonation === |
edits