139,486
edits
m (→Vowels) |
m (→Diaphonology) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
* Bamăriș has a broad and slender L merger, but in many words broad L is deleted before /u/ (reflecting *u and *å): אָך ''uch'' 'mouse' (Std. לוֹך ''luch''; Irish ''luch'', with broad L); אָצאר ''uzăr'' 'strong' (Std. ĂnY ל׳אָצאר ''łozăr'', Irish ''láidir''). This shows non-Eastern European Ăn Yidiș behavior in that broad L did not dissimilate before historical /u/. | * Bamăriș has a broad and slender L merger, but in many words broad L is deleted before /u/ (reflecting *u and *å): אָך ''uch'' 'mouse' (Std. לוֹך ''luch''; Irish ''luch'', with broad L); אָצאר ''uzăr'' 'strong' (Std. ĂnY ל׳אָצאר ''łozăr'', Irish ''láidir''). This shows non-Eastern European Ăn Yidiș behavior in that broad L did not dissimilate before historical /u/. | ||
* ''fd'' is pronounced ''f'': ''ănóf'' 'tonight' | * ''fd'' is pronounced ''f'': ''ănóf'' 'tonight' | ||
== | === Vowel diaphonology === | ||
Due to vowel shifts, Ăn Yidiș vowels have more complex diaphonology than in any Irish variety in Irta or CF Tricin. | Due to vowel shifts, Ăn Yidiș vowels have more complex diaphonology than in any Irish variety in Irta or CF Tricin. | ||
* ''ămách'' 'out' (Irish ''amàch'') | * ''ămách'' 'out' (Irish ''amàch'') |
edits