139,486
edits
mNo edit summary |
m (→Nouns) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
* n leynăv 'the child', nă leynăvn 'the children' | * n leynăv 'the child', nă leynăvn 'the children' | ||
* m beybi 'the baby', nă beybin 'the babies' | * m beybi 'the baby', nă beybin 'the babies' | ||
* | * Idăch 'the Jew', nă hIdăchn 'the Jews' | ||
* a rowșin 'the rose', nă rowșiniņ 'the roses' | * a rowșin 'the rose', nă rowșiniņ 'the roses' | ||
* | * n ofis 'the office', nă hofisiņ 'the offices' | ||
=== Verbs === | === Verbs === | ||
Bamăriș prefers to borrow Hebrew verbs in their participle forms (מוחל ''mowchl'' 'to forgive'), whereas Standard Ăn Yidiș prefers borrowing verbal noun forms (מחילה ''măchílă''). | Bamăriș prefers to borrow Hebrew verbs in their participle forms (מוחל ''mowchl'' 'to forgive'), whereas Standard Ăn Yidiș prefers borrowing verbal noun forms (מחילה ''măchílă''). |
edits