Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
mNo edit summary
Line 47: Line 47:
* n leynăv 'the child', nă leynăvn 'the children'
* n leynăv 'the child', nă leynăvn 'the children'
* m beybi 'the baby', nă beybin 'the babies'
* m beybi 'the baby', nă beybin 'the babies'
* nt Idăch 'the Jew', nă hIdăchn 'the Jews'
* Idăch 'the Jew', nă hIdăchn 'the Jews'
* a rowșin 'the rose', nă rowșiniņ 'the roses'
* a rowșin 'the rose', nă rowșiniņ 'the roses'
* an ofis 'the office', nă hofisiņ 'the offices'
* n ofis 'the office', nă hofisiņ 'the offices'
 
=== Verbs ===
=== Verbs ===
Bamăriș prefers to borrow Hebrew verbs in their participle forms (מוחל ''mowchl'' 'to forgive'), whereas Standard Ăn Yidiș prefers borrowing verbal noun forms (מחילה ''măchílă'').
Bamăriș prefers to borrow Hebrew verbs in their participle forms (מוחל ''mowchl'' 'to forgive'), whereas Standard Ăn Yidiș prefers borrowing verbal noun forms (מחילה ''măchílă'').
139,486

edits

Navigation menu