Contionary:duch: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
#: ''Wyj '''Duchan''''' ("the Holy Spirit")}}
#: ''Wyj '''Duchan''''' ("the Holy Spirit")}}
{{nm-got|𐌷𐍂𐌰𐌹𐍅𐌰𐌳𐌿𐌱𐍉|hráiwadūbō}}
{{nm-got|𐌷𐍂𐌰𐌹𐍅𐌰𐌳𐌿𐌱𐍉|hráiwadūbō}}
{{nm-noun-fNh|dúch|(''rare'') dove, pigeon
{{nm-noun-f0|dúch|(''rare'') dove, pigeon
#: Synonyms: ''{{term|galumb#Niemish|gálumb}}''}}
#: Synonyms: ''{{term|galumb#Niemish|gálumb}}''}}
===Notes====
===Notes====
Due to phonetic similarity ebtween the two entries here, the symbolic representation of the Holy Spirit as a dove is especially popular with Niemish speakers.
Due to phonetic similarity ebtween the two entries here, the symbolic representation of the Holy Spirit as a dove is especially popular with Niemish speakers.

Revision as of 20:06, 29 April 2022

Niemish

Pronunciation

Etymology

From Proto-Slavic *dȗxŭ.

Noun

dúch n.m. hard stem

  1. ghost, spirit
    Wyj Duchan ("the Holy Spirit")

Declension

declension of dúch (mh declension)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative dúch dúchan dúchs dúchas
genitive dúchs dúches dúche dúchse
dative dúch dúchum dúchą dúchę

Etymology

From Gothic hráiwadūbō.

Template:Nm-noun-f0

Notes=

Due to phonetic similarity ebtween the two entries here, the symbolic representation of the Holy Spirit as a dove is especially popular with Niemish speakers.