Contionary:duch: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (→‎Notes: adding to contionary cat)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
{{nm-noun-f0h|dúch|(''rare'') dove, pigeon
{{nm-noun-f0h|dúch|(''rare'') dove, pigeon
#: Synonyms: ''{{term|galumb#Niemish|gálumb}}''}}
#: Synonyms: ''{{term|galumb#Niemish|gálumb}}''}}
===Notes====
===Notes===
Due to phonetic similarity between the two entries here, the symbolic representation of the Holy Spirit as a dove is especially popular with Niemish speakers.
Due to phonetic similarity between the two entries here, the symbolic representation of the Holy Spirit as a dove is especially popular with Niemish speakers.
[[Category:Contionary]]

Latest revision as of 00:07, 11 July 2022

Niemish

Pronunciation

Etymology

From Proto-Slavic *dȗxŭ.

Noun

dúch n.m. hard stem

  1. ghost, spirit
    Wyj Duchan ("the Holy Spirit")

Declension

declension of dúch (mh declension)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative dúch dúchan dúchs dúchas
genitive dúchs dúches dúche dúchse
dative dúch dúchum dúchą dúchę

Etymology

From Gothic *dūbō.

Noun

dúch n.f. zero-stem

  1. (rare) dove, pigeon
    Synonyms: gálumb

Declension

declension of dúch (f-0h declension)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative dúch dúcha dúchs dúchos
genitive dúchs dúchos dúcha dúchsa
dative dúche dúchse dúchą dúchę

Notes

Due to phonetic similarity between the two entries here, the symbolic representation of the Holy Spirit as a dove is especially popular with Niemish speakers.