Talk:単亜語: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| Line 6: | Line 6: | ||
[[User:物灵|物灵]] ([[User talk:物灵|talk]]) 02:46, 15 June 2025 (UTC) | [[User:物灵|物灵]] ([[User talk:物灵|talk]]) 02:46, 15 June 2025 (UTC) | ||
: It's a good suggestion, but Dan'a'yo is aiming for intelligibility across CJKV. Postpositions are not common in Mandarin, but they are everywhere else. --[[User:Aquatiki|Aquatiki]] ([[User talk:Aquatiki|talk]]) 16:09, 15 June 2025 (UTC) | : It's a good suggestion, but Dan'a'yo is aiming for intelligibility across CJKV. Postpositions are not common in Mandarin, but they are everywhere else. --[[User:Aquatiki|Aquatiki]] ([[User talk:Aquatiki|talk]]) 16:09, 15 June 2025 (UTC) | ||
My mistake. I have thought there are sentences using 之 like ‘毀滅 垣之 人’ in the sample, but there are not. But should it be ‘毀滅 垣 事者’ or something else? [[User:物灵|物灵]] ([[User talk:物灵|talk]]) 07:33, 17 June 2025 (UTC) | |||
Revision as of 07:33, 17 June 2025
SVO and postpositions
SVO languages predominantly use prepositions. Indeed, there are notable exceptions that employ postpositions. Finnish is a prime example of an SVO language with postpositions, despite its Proto-Uralic roots suggesting a more verb-final structure. In West Africa, several Niger-Congo languages, such as those spoken in Côte d’Ivoire and Ghana, maintain SVO word order while using postpositions. And Guarani, an indigenous language of South America. However, I do not know any of those languages and cannot speak for them.
Using SVO with postpositions will cause excessive 之’s. The structure ‘推墙的人’ is frequent in Mandarin, where there are no postpositions and ‘的’ undergoes controversial analyses. But it is not elegant to copy the structure in Dan’a’yo as something like ‘毀滅 垣之 人’. ‘人 其 毀滅 垣’ or ‘垣 毀滅之 人’ is much better.
物灵 (talk) 02:46, 15 June 2025 (UTC)
- It's a good suggestion, but Dan'a'yo is aiming for intelligibility across CJKV. Postpositions are not common in Mandarin, but they are everywhere else. --Aquatiki (talk) 16:09, 15 June 2025 (UTC)
My mistake. I have thought there are sentences using 之 like ‘毀滅 垣之 人’ in the sample, but there are not. But should it be ‘毀滅 垣 事者’ or something else? 物灵 (talk) 07:33, 17 June 2025 (UTC)