Koǧan
This article is a construction site. This project is currently undergoing significant construction and/or revamp. By all means, take a look around, thank you. |
Where?
| Aspect | Details |
|---|---|
| Name | *Caudia*, from Latin *cauda* "tail" — a metaphor for “tail-end” of Latinity |
| Location | Southeast of the Balearics, equidistant from Ibiza, Algiers, and Cagliari |
| Size | Roughly 120 km long, mountainous interior, coastal plains |
| Geological Origin | Volcanic + limestone; freshwater aquifers, arable valleys |
| Climate | Mediterranean; olive, fig, almond, and cereal agriculture |
| Historical Timeline | Phoenician colony, Muslim conquest, Cordoban/Andalusian territory, later than Reconquista, |
Kawdzja was part of the Caliphate of Córdoba from early on and developed as an exceptionally tolerant multicultural haven, offering the greatest protection and coexistence for Jews and Christians anywhere in the empire. Extended exposure to Classical Arabic, not merely rural dialects. Jewish linguistic influence (e.g., Hebrew calques, Semitic syntax transfers, or Judeo-Romance variants). Christian Latin continuity via protected ecclesiastical communities and monastic scribes. An intellectual center for translation, scientific synthesis, and lexical borrowing in philosophy, agriculture, medicine, and jurisprudence.
Phonology
| Manner \ Place | Labial | Alveolar | Palatal | Velar |
|---|---|---|---|---|
| Nasal | /m/ | /n | /ɲ/ nj | |
| Stop (voiceless) | /p/ | /t~θ/ t | /k/ | |
| Stop (voiced) | /b/ | /d~ð/ | /g/ | |
| Fricative (voiceless) | /f/ | /s/ | /ʃ/ sj | /x~h/ x |
| Fricative (voiced) | /v/ | /z/ | /ʒ/ zj | |
| Affricate | /tʃ/ tsj | |||
| Affricate | /dʒ/ dzj | |||
| Lateral approximant | /l/ | /ʎ/ lj | ||
| Approximant | /ɾ/ r | |||
| Trill | /r/ rr |
| Height \ Backness | Front | Central | Back |
|---|---|---|---|
| High | /i/ | /u/ | |
| Mid-high (close-mid) | /e/ | (/ǝ/) | /o/ |
| Mid-low (open-mid) | /ɛ/ è | /ɔ/ ò | |
| Low | /a/ | ||
Nouns
| Gender | Markers | Examples | Notes |
|---|---|---|---|
| Masculine | -ò, -e | librò, kwò | Default for most Latin-derived nouns |
| Feminine | -a, -è | taza, muxada, mira | Inherited from Latin -a and Arabic -ah |
| Ambiguous/loan | -consonant | saxan, xiber, kativ | Gender marked only via articles/clitics |
| **Number** | **Suffix** | **Phonological Notes** | | ---------- | ---------- | ------------------------------------------ | | Singular | ∅ | Base form | | Plural | -s / -es | -s after vowels; -es after consonant-final |
Articles
| Gender | Singular | Plural | Notes | | --------- | -------- | ------- | --------------------------- | | Masculine | **al** | **als** | Arabic *al-* + Romance *-s* | | Feminine | **la** | **las** | Latin-derived, unchanged |
| Gender | Singular | Plural | | --------- | -------- | -------- | | Masculine | **un** | **uns** | | Feminine | **una** | **unas** |
Pronouns
| Number | Person | Politeness | Nom. | Acc. | Dat. | Obl. | Poss. | C.Acc | C.Dat |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | 1 | - | zjè | me | mi | mi/ma/mes/mas | -me | -mi | |
| 2 | Informal | tu | te | ti | ti/ta/tes/tas | -te | -ti | ||
| 3m | - | èl | so | si | se/sa/ses/sas | -se | -si | ||
| 3f | - | èlja | lo | li | le/lua/les/luas | -le | li | ||
| Plural | 1 | - | nos | nov | nòstre/nòstra/nòstres/nòstras | -nos | -ni | ||
| 2 | Informal | vos | vov | vèstre/vèstra/vèstres/vèstras | -vos | -vi | |||
| 3 | - | èls | los | lis | lor/lar/lors/lars | -las | lis | ||
| Both | 2 | Formal | ant | - | lèkum | kum | paraph | -kum | -ki |
Verbs
- -ar class -> active, from -āre, e.g. kantar 'to sing'
- -èr class -> active, from -ēre, e.g. temer 'to fear'
- -ir class -> inchoative, from -īre, e.g. dormir 'to sleep'
- -òr class -> mediopassive, from -or, e.g. moròr 'to die', lavòr 'to bathe (oneself)'
for -ar, s123p123 present indicative active: -o, -as, -a, -am, -atsj, -an. -èr is -o, and then all e's instead of a's. -ir is -o, and then all i's instead of a's. -òr is -o, and then all u's instead of a's.
| Person | Present | Imperfect | Preterite | Synthetic Future | Periphrastic Future |
|---|---|---|---|---|---|
| 1sg | kanto | kantèva | kantè | kantarè | avjo kantar |
| 2sg | kantas | kantèvas | kantàs | kantaràs | avjas kantar |
| 3sg | kanta | kantèva | kantà | kantarà | avja kantar |
| 1pl | kantam | kantèvam | kantam | kantarèm | avjam kantar |
| 2pl | kantatsj | kantèvatsj | kantatsj | kantarètsj | avjatsj kantar |
| 3pl | kantan | kantèvan | kantàron | kantaràn | avjan kantar |
| Person | Present Subjunctive | Preterite Subjunctive | Conditional |
|---|---|---|---|
| 1sg | kantje | kantèse | volria kantar |
| 2sg | kantjes | kantèses | volrias kantar |
| 3sg | kantje | kantèse | volria kantar |
| 1pl | kantjem | kantèsem | volriam kantar |
| 2pl | kantjetsj | kantèsetsj | volriatsj kantar |
| 3pl | kantjen | kantèsen | volrian kantar |
- 2sg: kanta!
- 2pl: kantatsj!
- 3sg: kantje!
- 3pl: kantan! (or kantjen!
- Negative forms use subjunctive:
- non kantjes
- non kantjetsj
- non kantje
- non kantjen
- Infinitive: kantar
- Past participle: kantat
- Gerund: kantant
- Present participle: kantanto (used adjectivally)
- Perfect participle: kantat
Vocab
- mèdzj - middle
- dzjurn - daily
- odzjo - I hear
- zjamar - to cry out
- rezjina - queen
- ljoria - glory
- lezjer - to read
- exwiber - to write
- espèdzjar - to watch
- mazjòr - bigger
- etsja - road
- pasjènsja - patience
- sotsj - companion
- rasjò - reason
- nojta - night
- anjo - lamb
- axwa - water
- bruvia - rain
- lixwor - liquid
- sjor - flower
- kwo - which
- sjama - flame
- i/j' - and
More Arabic
- kadi
- major, from القاضي
- asjadrez
- chess, from الشطرنج
- almufada
- pillow, from المخدة
- zjafran
- saffron, from الزعفران
- azejtona
- olive, from الزيتون
- oxalá
- hopefully, from ¿إن شاء الله?
- mixrab
- sanctum, from محراب
- zawija
- monastery, from زاوية
- azjur
- blue, from لازورد
- tasa
- cup, from طاسة
- sekwa
- irrigation ditch, from سَاقِيَة
- alkazar
- castle, from اَلْقَصْر
- safanòria
- carrot, from *سَفُنَّارْيَة
- midrasja
- seminary, from مدرسة (Heb)
- saxan
- plate, courtyard, from صحن
- kativ
- scribe, from كاتب (Heb)
- xiber
- ink, from حبر
- baxarat
- seasoning, from بهارات
- mira
- mirror, from مرآة
- diwan
- court, from ديوان
- gwaf
- endowment, from وقف
- zit
- oil, olive oil, from زيت
Sound Changes
Stress followed Latin rules: penultimate if heavy, otherwise antepenultimate. Write c as k. Write qu as kw.
Vowels
- a,ā -> a
- e -> è
- ē -> e
- o -> ò
- ō -> o
- ī, i -> i
- ū, u -> u
- 'è -> jè (stressed)
- 'ò -> wè (stressed)
Palatalization
- li -> lj
- di, de -> dzj
- tiV, teV -> tsjV
- trV -> tsjV
- drV -> dzjV
- lt -> jt
- gn -> nj
- cl -> zj
- ViV -> VzjV
- fl -> sj
- gl -> lj
Lenition
- V[bdg]V -> V[vðx]V (not written for ð)
- V[ptk]V -> V[bdg]V
- medial kw -> xw
- initial and medial ß -> gw
Cluster
- pl -> br
- kr stays
- degeminate all except r
- skr -> exw
- sp -> esp
- str -> etsj
- st -> est
rhotic
- initial r -> rr
- [lns]r -> [lns]rr
(and old geminates)
Late
- snobs say ʁ instead of r
- Arabic ð written dh
- Arabic ṯ written th
Passages
North Wind
- La Tramutanja i al Sol kontendègwan kwo de èls era mazjòr.