Tumachee: Difference between revisions

No edit summary
Line 145: Line 145:
|}
|}
=====Noun forms=====
=====Noun forms=====
All the personal pronouns in Tumachee also act as nouns, as in ''bân'' can mean "he(singular)" or "one man". Other forms are a bit less logical: ''mikkê'' can mean "you(singular)" but also "any one person other than the speaker", or in other words, "an other person". Tumachee personal pronouns' suffix forms are also the same as their stems, so for example ''ôn'' can also be suffix ''-ôn''. In this way, along with rules regarding adjectives, one can create an agglutinate mononym for practically anything, such as ''Ûrberûrḩês'', "Woman who makes soil", or ''Gzêkukzôbâniu'', "(Group of) men who like food". Many words are agglutinated this way: for example, the word for "Buddhist monk" is ''udgzîmkzôzunubân'', or "holy man who likes solitude".
All the personal pronouns in Tumachee also act as nouns, as in ''bân'' can mean "he(singular)" or "one man". Other forms are a bit less logical: ''mikkê'' can mean "you(singular)" but also "any one person other than the speaker", or in other words, "an other person". Tumachee personal pronouns' suffix forms are also the same as their stems, so for example ''ôn'' can also be suffix ''-ôn''. In this way, along with rules regarding adjectives, one can create an agglutinate mononym for practically anything, such as ''Ûrberûrḩês'', "Woman who makes soil", or ''Gzêkukzôbâniu'', "(Group of) men who like food". Many words are agglutinated this way: for example, the word for "Buddhist monk" is ''udgzîmkzôzunubân'', or "holy man who likes solitude", and the archaic word for "king" was ''Tumîḩiwenembân'', or "man who owns the prairie".


==Syntax==
==Syntax==
2,341

edits