Contionary:judeni: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Grekelin== ===Pronunciation (IPA)=== * IPA: /judeni/, [ˈjudɛnʴi] ===Etymology=== From Old Grekelin ''γιουδέν'', from Medieval Greek ''οὐδέν''. Cognate with Greek ''δεν'' (Not), Mariupol Greek ''дъэ'' (Not). ===Adverb=== # ''Used to form a strong negation, intensify a negative sentence'' #: '''''Judeni''' eo irepatisa eis to Törcköszag.''   (I have never went to Turkey) # ''(Dialectal)'' No #: '''Tilke szÿ a popie en po...")
 
Line 10: Line 10:
#: '''''Judeni''' eo irepatisa eis to Törcköszag.''   (I have never went to Turkey)
#: '''''Judeni''' eo irepatisa eis to Törcköszag.''   (I have never went to Turkey)


# ''(Dialectal)'' No
## ''(Dialectal)'' No
#: '''Tilke szÿ a popie en pohari viza?''
#: '''Tilke szÿ a popie en pohari viza?''
#: '''''Judeni'''''
#: '''''Judeni'''''

Revision as of 22:04, 11 May 2024

Grekelin

Pronunciation (IPA)

  • IPA: /judeni/, [ˈjudɛnʴi]

Etymology

From Old Grekelin γιουδέν, from Medieval Greek οὐδέν. Cognate with Greek δεν (Not), Mariupol Greek дъэ (Not).

Adverb

  1. Used to form a strong negation, intensify a negative sentence
    Judeni eo irepatisa eis to Törcköszag.   (I have never went to Turkey)
    1. (Dialectal) No
    'Tilke szÿ a popie en pohari viza?
    Judeni

Synonyms

uk (Standard)