886
edits
m (→Indefinites) |
m (→Adverbs) |
||
Line 1,335: | Line 1,335: | ||
===Adverbs=== | ===Adverbs=== | ||
Usually adverbs are formed by suffixation: many adverbs derive from adjectives, to that the suffix ''- | Usually adverbs are formed by suffixation: many adverbs derive from adjectives, to that the suffix ''-eus'' is added. Some examples: | ||
* '' | * ''elev > elveus'' (happy - happily); | ||
* '' | * ''lir > lireus'' (sad - sadly); | ||
* ''meal > | * ''meal > mealeus'' (great - greatly); | ||
* ''thenar > | * ''thenar > thenareus'' (strong - strongly); | ||
* ''athin > | * ''athin > athineus'' (weak - weakly). | ||
Some adverbs have got suppletive forms, ex.: '' | Some adverbs have got suppletive forms, ex.: ''ivydh > ei''; ''penyr > faul''. | ||
Adverbs occupy a precise position within the sentence: | Adverbs occupy a precise position within the sentence: | ||
* 1) adverbs always follow subject | * 1) adverbs always follow subject, ex.: '''yv eu mal elyv''' (= "I am very happy"), '''dagruy ý thenareus''' (= "She cries strongly"); | ||
* 2) adverbs always precede adjectives, ex.: '''it o elion | * 2) adverbs always precede adjectives, ex.: '''it o elion lir''' (= "He's a little sad"). | ||
====Place adverbs==== | ====Place adverbs==== | ||
In Brythohellenic place adverbs '' | In Brythohellenic place adverbs ''naudh'' and ''cys'' inflect to express state or movement to and from. The adverb ''u'', "where", also inflects: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Form''' | !'''Form''' | ||
!''' | !'''U''' | ||
!''' | !'''Naudh''' | ||
!''' | !'''Cys''' | ||
|- | |- | ||
!'''State''' | !'''State''' | ||
| | |u | ||
| | |naudh | ||
| | |cys | ||
|- | |- | ||
!'''Movement to''' | !'''Movement to''' | ||
| | |oi | ||
| | |naudhes | ||
| | |cyses | ||
|- | |- | ||
!'''Movement from''' | !'''Movement from''' | ||
| | |üen | ||
| | |naudhen | ||
| | |cysen | ||
|} | |} | ||
The adverb '' | The adverb ''u'' has got also a relative function: | ||
* ''It to | * ''It to yun to peli, üen bainu'' - This is the town where I come from; | ||
* ''It to ledh to peli, | * ''It to ledh to peli, oi ovylu ergyn'' - That is the town where I have to go. | ||
Other place adverbs are: ''alodh'', ''alodhes'', ''alodhen'', respectively "elsewhere", "from elsewhere", "(to) elsewhere"; '' | Other place adverbs are: ''alodh'', ''alodhes'', ''alodhen'', respectively "elsewhere", "from elsewhere", "(to) elsewhere"; ''udhovu'', "nowhere" and "from nowhere", ''udhovon'', "(to) nowhere"; ''edhovu'' "somewhere" and "from somewhere", ''edhovon, "(to) somewhere". | ||
====Time adverbs==== | ====Time adverbs==== | ||
Line 1,387: | Line 1,387: | ||
The adverb ''yneg'', "when", can be used both as interrogative and relative. Other time adverbs are: | The adverb ''yneg'', "when", can be used both as interrogative and relative. Other time adverbs are: | ||
* '' | * ''nin'' - now; | ||
* ''enna'' - then; | * ''enna'' - then; | ||
* ''prothen'' - before; | * ''prothen'' - before; | ||
* ''ivyn'' - after; | * ''ivyn'' - after; | ||
* ''dyvodh'' - some times; | * ''dyvodh'' - some times; | ||
* '' | * ''hinydhen'' - usually; | ||
* ''ey'' - always; | * ''ey'' - always; | ||
* ''oseg'' - ever; | * ''oseg'' - ever; | ||
* '' | * ''uvodh'' - never; | ||
* ''alodh'' - another time. | * ''alodh'' - another time. | ||
edits