Kola: Difference between revisions

3 bytes removed ,  13 March 2018
Line 1,055: Line 1,055:


===Universal Declaration of Human Rights (Article 1)===
===Universal Declaration of Human Rights (Article 1)===
'''Ge'ez script:''' ወት ዎቸን በዋቫሏ ወናጻ ዋዋ በክብሪና በሓቂ ዋዝገነ። ዓቅሊና ኮለ በዋሜጂጳሏ፣ ባውልጙ መንፈስ ንዋጅለነ።
'''Ge'ez script:''' ወት ዎቸን በዋቫሏ ወናጻ ዋዋ ና በክብሪነ በሓቂ ዋዝገነ። ዓቅሊነ ኮለ በዋሜጂጳሏ፣ ባውልጙ መንፈስ ንዋጅለኔ።


'''Phonetic Ge'ez script:''' <u>ወ</u>ት፞ <u>ዎ</u>ቸን በዋ<u>ቫ</u>ሏ ወ<u>ና</u>ጻ ዋ<u>ዋ</u> ፣ ና በ<u>ክ</u>ብሪና በ<u>ሓ</u>ቂ ዋ<u>ዝ</u>ገነ። <u>ዓ</u>ቅሊና <u>ኮ</u>ለ በዋሜጂ<u>ጳ</u>ሏ፣ ባው<u>ል</u>ጙ መን<u>ፈ</u>ስ ን̣ዋ<small>ጅ</small>̣ለ፞<u>ኔ</u>።
'''Phonetic Ge'ez script:''' <u>ወ</u>ት፞ <u>ዎ</u>ቸን በዋ<u>ቫ</u>ሏ ወ<u>ና</u>ጻ ዋ<u>ዋ</u> ፣ ና በ<u>ክ</u>ብሪነ በ<u>ሓ</u>ቂ ዋ<u>ዝ</u>ገነ። <u>ዓ</u>ቅሊነ <u>ኮ</u>ለ በዋሜጂ<u>ጳ</u>ሏ፣ ባው<u>ል</u>ጙ መን<u>ፈ</u>ስ ን̣ዋ<small>ጅ</small>̣ለ፞<u>ኔ</u>።


'''Ethiopianist script:''' Wätt wocän bäwavalwa wänaxa wawa, na bäkïbrina bähhaqqi wazïgänä. Qhaqlina kolä bäwamejiphalwa, bawlïngu mänfäs nïwajïlläne.
'''Ethiopianist script:''' Wätt wocän bäwavalwa wänaxa wawa na bäkïbrinä bähhaqqi wazïgänä. Qhaqlinä kolä bäwamejiphalwa, bawlïngu mänfäs nïwajïlläne.


'''Bantuist script:''' Wätth wochän bäwavalwa wänatsa wawa, na bäkhïbrina bäxhakki wazïgänä. Qhaklina kholä bäwamejipalwa, bawlïngu mänfäs nïwajïlläne.
'''Bantuist script:''' Wätth wochän bäwavalwa wänatsa wawa na bäkhïbrinä bäxhakki wazïgänä. Qhaklinä kholä bäwamejipalwa, bawlïngu mänfäs nïwajïlläne.


'''This article's script:''' Wä́tt wócän bäwaválwa wänáxa wawá, na bäkḯbrina bähháqqi wazḯgänä. Qháqlina kólä bäwameĵiphálwa, bawlḯngu mänfä́s nïwaĵïlläné.
'''This article's script:''' Wä́tt wócän bäwaválwa wänáxa wawá na bäkḯbrinä bähháqqi wazḯgänä. Qháqlina kólä bäwameĵiphálwa, bawlḯngu mänfä́s nïwaĵïlläné.


'''IPA:''' [ˈwɞ̞tʰː ˈwoˑt͡ʃʰæn bɐwɒ̈ˈvälwɒ̈ wɞ̞ˈnät͡sʼä wɒ̈ˈwɒ̈ˑ nä bɐˈkɪ̈brinä bɐˈħäkʼːi wɒ̈ˈzɪ̈gɐnɐ ˈʕäkʼlinä ˈkʰoˑlɐ bɐwɒ̈me̞d͡ʒiˈpʼäˑlwɒ̈ bɒ̈wˈlɪ̈ŋu mɐɱˈfɐs nɪ̈wɒ̈ˌd͡ʒɪlːɐˈneˑ]
'''IPA:''' [ˈwɞ̞tʰː ˈwoˑt͡ʃʰæn bɐwɒ̈ˈvälwɒ̈ wɞ̞ˈnät͡sʼä wɒ̈ˈwɒ̈ˑ nä bɐˈkɪ̈brinɐ bɐˈħäkʼːi wɒ̈ˈzɪ̈gɐnɐ ˈʕäkʼlinɐ ˈkʰoˑlɐ bɐwɒ̈me̞d͡ʒiˈpʼäˑlwɒ̈ bɒ̈wˈlɪ̈ŋu mɐɱˈfɐs nɪ̈wɒ̈ˌd͡ʒɪlːɐˈneˑ]


'''Gloss:''' people <small>c3</small>-all-<small>NOM</small> when-<small>SM<sub>3</sub></small>-give_birth-<small>PASS</small>-<small>PRES</small> <small>c3</small>-free <small>SM<sub>3</sub></small>-be-<small>PRES</small>, and in-dignity and in-rights <small>SM<sub>3</sub></small>-be_equal-<small>PRES</small>. reason and conscience because-<small>SM<sub>3</sub></small>-<small>ANT</small>-<small>OM<sub>10</sub></small>-give-<small>APP</small>-<small>PASS</small>-<small>PRES</small>, with-<small>POSS</small>-brotherhood spirit <small>NEC</small>-<small>SM<sub>3</sub></small>-<small>OM<sub>10</sub></small>-act-<small>APP</small>-<small>REC</small>-<small>SUBJ</small>.
'''Gloss:''' people <small>c3</small>-all-<small>NOM</small> when-<small>SM<sub>3</sub></small>-give_birth-<small>PASS</small>-<small>PRES</small> <small>c3</small>-free <small>SM<sub>3</sub></small>-be-<small>PRES</small> and in-dignity and in-rights <small>SM<sub>3</sub></small>-be_equal-<small>PRES</small>. reason and conscience because-<small>SM<sub>3</sub></small>-<small>ANT</small>-<small>OM<sub>10</sub></small>-give-<small>APP</small>-<small>PASS</small>-<small>PRES</small>, with-<small>POSS</small>-brotherhood spirit <small>NEC</small>-<small>SM<sub>3</sub></small>-<small>OM<sub>10</sub></small>-act-<small>APP</small>-<small>REC</small>-<small>SUBJ</small>.


'''Literal translation:''' All people, when they are born, are free and are equal in dignity and rights. They have been given reason and conscience, and they should act to each other in a spirit of brotherhood.
'''Literal translation:''' All people, when they are born, are free and are equal in dignity and rights. They have been given reason and conscience, and they should act to each other in a spirit of brotherhood.
7,011

edits