Contionary:სონ: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Market Loshi== ===Etymology=== From Loshi სუნი "to have, to possess, to hold, to grip", alteration of Middle Loshi ''სონი'' "to hold, to grip", from Old Lo...")
 
Line 1: Line 1:
==Market Loshi==
==Market Loshi==
===Etymology===
===Etymology===
From Loshi სუნი "to have, to possess, to hold, to grip", alteration of  Middle Loshi  ''სონი'' "to hold, to grip", from Old Loshi ''სონნი'' "to hold", from Proto-Locian *''sonri'' "to hold, to embrace"
From [[Loshi]] სუნი "to have, to possess, to hold, to grip", alteration of  Middle Loshi  ''სონი'' "to hold, to grip", from Old Loshi ''სონნი'' "to hold", from Proto-Locian *''sonri'' "to hold, to embrace"
 
===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Market Loshi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /son/, [sʰon]
(''Market Loshi'') [[Guide:IPA|IPA]]: /son/, [sʰon]

Revision as of 21:22, 8 July 2018

Market Loshi

Etymology

From Loshi სუნი "to have, to possess, to hold, to grip", alteration of Middle Loshi სონი "to hold, to grip", from Old Loshi სონნი "to hold", from Proto-Locian *sonri "to hold, to embrace"

Pronunciation

(Market Loshi) IPA: /son/, [sʰon]

Verb

სონ

  1. (transitive) To have; to possess
    ეკა სონ სატაატა.
    Eka son satáta.
    [səˈtatə ˈekə sʰon]
    The man has a Zebra.