Isleŋ/Lexicon: Difference between revisions
< Isleŋ
Jump to navigation
Jump to search
Line 3: | Line 3: | ||
! Isleŋ !! Pronunciation !! PoS !! Meaning !! Etymology || Notes | ! Isleŋ !! Pronunciation !! PoS !! Meaning !! Etymology || Notes | ||
|- | |- | ||
| ȝir || ɣiɹ || v. || to say, to speak || || | | ȝir || ɣiɹ || v. || to say, to speak || a priori || | ||
|- | |- | ||
| cé || ʃeɪ || conj. || and || || | | cé || ʃeɪ || conj. || and || a priori || | ||
|- | |- | ||
| mallif || | | mallif || ˈmal.lif || v. || to love || || affectionately, romantically | ||
|- | |- | ||
| híum || hjum || v. || to give, to hand over || || | | híum || hjum || v. || to give, to hand over || a priori || | ||
|- | |- | ||
| aŋu || | | aŋu || ˈa.ŋu || n. || cash, money, wealth || a priori || | ||
|- | |- | ||
| ðevé || | | ðevé || ðɛˈveɪ || n. || yesterday || a priori || | ||
|- | |- | ||
| moría || | | moría || ˈmɔɹ.ja || n. || bad place, bad situation || from Sindarin "Moria" || | ||
|- | |- | ||
| drægostca || | | drægostca || dɹæˈgɔs.t͡ʃa || n. || immoral situation || from Romanian "dragoste" || | ||
|- | |- | ||
| ƿåɂe || | | ƿåɂe || ˈwɒ.ʔɛ || n. || water || from English "water" || | ||
|- | |- | ||
| | | ƿérña || ˈweɪɹ.ɲa || n. || food, sustinance || a priori || | ||
|} | |} |
Revision as of 03:26, 29 July 2018
Complete Lexicon
Isleŋ | Pronunciation | PoS | Meaning | Etymology | Notes |
---|---|---|---|---|---|
ȝir | ɣiɹ | v. | to say, to speak | a priori | |
cé | ʃeɪ | conj. | and | a priori | |
mallif | ˈmal.lif | v. | to love | affectionately, romantically | |
híum | hjum | v. | to give, to hand over | a priori | |
aŋu | ˈa.ŋu | n. | cash, money, wealth | a priori | |
ðevé | ðɛˈveɪ | n. | yesterday | a priori | |
moría | ˈmɔɹ.ja | n. | bad place, bad situation | from Sindarin "Moria" | |
drægostca | dɹæˈgɔs.t͡ʃa | n. | immoral situation | from Romanian "dragoste" | |
ƿåɂe | ˈwɒ.ʔɛ | n. | water | from English "water" | |
ƿérña | ˈweɪɹ.ɲa | n. | food, sustinance | a priori |