Contionary:ymt: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
Ceolsige18 (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
#:: ''Come sit next to me! Tell me about yourself!'' | #:: ''Come sit next to me! Tell me about yourself!'' | ||
# (''+ genitive'') at someone’s place, on someone's behalf; for | # (''+ genitive'') at someone’s place, on someone's behalf; for | ||
#: ''Is {{cd|mea}} na Lorax. Réðe '''ymt''' birteno, | #: ''Is {{cd|mea}} na Lorax. Réðe '''ymt''' birteno, fante is ur tunuá birtemí.'' | ||
#: ''᛬ᛁᛞ‧ᛘᛆᛁ‧ᚾᚭ‧ᛚᚮᚱᚭᚻᛞ᛬ᚱᛖᚴᛖ'''‧ᛦᛘᛏ‧''' | #: ''᛬ᛁᛞ‧ᛘᛆᛁ‧ᚾᚭ‧ᛚᚮᚱᚭᚻᛞ᛬ᚱᛖᚴᛖ'''‧ᛦᛘᛏ‧'''ᛒᛁᚱᛏᛖᚾᚮ‧ᚠᚭᚾᛏᛖ‧ᛁᛞ‧ᚢᚱ‧ᛏᚢᚾᚢᚭᛌ‧ᛒᛁᚱᛏᛖᛘᛁᛌ᛬'' | ||
#:: ''"I am the Lorax. I speak for the trees, for the trees have no tongues." ― Dr. Seuss, The Lorax <ref> | #:: ''"I am the Lorax. I speak for the trees, for the trees have no tongues." ― Dr. Seuss, The Lorax <ref> | ||
Revision as of 20:56, 28 August 2018
Anrish
Alternative forms
Etymology
From Middle and Old Anrish ympt, from Proto-Germanic *umbi and *tō
Pronunciation
(Anrish) IPA: /ˈiɤ̯mt/
Preposition
ymt (runic:‧ᛦᛘᛏ‧)
- (+ common) with an organization or company; for, at, in
- Afete ymt eiðe
- ᛬ᚭᚠᛖᛏᛖ‧ᛦᛘᛏ‧ᛖᛁᚴᛖ᛬
- I work for the eið
- (+ dative) near, close to, beside, next to, alongside, around, about; concerning, (of time) approximately
- (+ genitive) at someone’s place, on someone's behalf; for