Sixth Linguifex Relay/Dodellian retranslated: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
a belo rempe chime te tuzzo dochi a numo quinta | a belo rempe chime te tuzzo dochi a numo quinta | ||
COMP | COMP person rise live and say story NOMZ fall rain | ||
==Translation== | |||
<poem> | |||
We are glad that many days ago Paisi Diparei came to this world. | |||
Thankfully, he then saved the world. | |||
By the way, it is carved here in remembrance | |||
That a man rose to life and told of falling rain. | |||
</poem> |
Revision as of 00:23, 30 August 2018
Relay Text
CAtte a teLEmo RANde PAISI DIPAREI PANta SIllo TIto. SAca SAca na eto YOcha SIllo da. TUzzo na LOcho a DrOtto Echa TIto CHErra CAtte a BElo REMpe CHIme te TUzzo DOchi a NUmo QUINta.
Interlinear Gloss
catte a telemo rande P. panta sillo tito rejoice COMP yesterday many P. come world this
saca saca eto yocha sillo da thank thank then save world
tuzzo na locho a drotto echa tito cherra catte speak LOC way NOMZ cut place this remember rejoice
a belo rempe chime te tuzzo dochi a numo quinta COMP person rise live and say story NOMZ fall rain
Translation
We are glad that many days ago Paisi Diparei came to this world.
Thankfully, he then saved the world.
By the way, it is carved here in remembrance
That a man rose to life and told of falling rain.