Contionary:sted: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Skundavisk== ===Etymology=== From Middle Skundavisk ''sted'', from Old Skundavisk ''stedi'', ''staedi'', from Halmisk ''stadi'', ''stadiŕ'', from Proto-Germanic ''*stadiz''...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
==Skundavisk== | ==Skundavisk== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Middle Skundavisk ''sted'', from Old Skundavisk ''stedi'', ''staedi'', from Halmisk ''stadi'', ''stadiŕ'', from Proto-Germanic ''*stadiz''. Doublet of [[contionary:stad]], which arose from ''stadŕ'', a consonantal-stem variant of ''stadiŕ'', and thus wasn't affected by i-umlaut. | From Middle Skundavisk ''sted'', from Old Skundavisk ''stedi'', ''staedi'', from Halmisk ''stadi'', ''stadiŕ'', from Proto-Germanic ''*stadiz''. Doublet of [[contionary:stad|stad]], which arose from ''stadŕ'', a consonantal-stem variant of ''stadiŕ'', and thus wasn't affected by i-umlaut. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== |
Revision as of 09:33, 12 October 2018
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk sted, from Old Skundavisk stedi, staedi, from Halmisk stadi, stadiŕ, from Proto-Germanic *stadiz. Doublet of stad, which arose from stadŕ, a consonantal-stem variant of stadiŕ, and thus wasn't affected by i-umlaut.
Pronunciation
IPA: /stɛd/
Noun
sted m. (genitive steds or sted, plural stede)
- place, location
- Si fanden neen sted, te slåpen.
- They found no place to sleep.
- Si fanden neen sted, te slåpen.