Sontrean: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
 
(163 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:נתגין}}
'''Sontrean''' /sonˈtreən/ (''tɑt prɨt sontreən'', lit. 'the southern word', from ''suntrāṇya'') is an evolution of [[Nṛtrāṇya]] inspired by Sanskrito-Khmer.
{{TOC right}}
<span dir="rtl"><p align=right>
'''נְתָגִין''' או '''נתגינית''' (נתגין: {{heb|בְּרִיץ אֲ֬תָגִ֫ין}} /bʁitɬ naθɒˈʝin/,) היא שפה מבודדת שהיא ילידית בקפריסין, והמדוברת בקפריסין ובאזוריו הסמוכות במזרח התיכון. השפה הינה שפה בעלת מורפולוגיה לא-שירשורית (שורש + בניין\משקל) כמו [[w:he:שפות שמות|השפות השמיות]], אך גם משתמשת בשינויים עיצוריים תחיליים בדקדוקה בדומה ל[[w:he:שפות קלטיות|שפות הקלטיות]]. למרות זאת, בדקדוק הנתגיני קיימים מספר מאפיינים לא שכיחים.</p>


==<p style="text-align: right;">פונולוגיה</p>==
Numbers: ''ein, tvee, trəj, ...''
בסך הכל ישנם 34 עיצורים ו-10 תנועות בנתגינית. עם זאת, לא ברור אם לכל ההבחנות בצללי השפה יש משמעות פונמית או שחלק מהצללים בעצם אלופונים של אותם הפונמים בסביבות פונטיות\מורפופונמיות שונות.


===<p style="text-align: right;">עיצורים</p>===
word = ''prɨt'' < ''vṛdham''
<p style="text-align: right;">
==Sample text==
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 700px; text-align: center;"
''*Sa nṛtravindhaḥ yak sā sevalā strit um kataraḥ vas sa starṣisā...''
|-
! colspan="13"|עיצורים בנתגינית
|-
! colspan="2" rowspan= "2"|
! rowspan="2" | סדקי
! rowspan="2" | לועי
! rowspan="2" | ענבלי
! rowspan="2" | וילוני
! rowspan="2" | חכי
! rowspan="2" | כפוף
! colspan="2" rowspan="1" | מכתשי
! rowspan="2" | שיני
! rowspan="2" | שפתי-שיני
! rowspan="2" | דו-שפתי
|-
! <small>נחצי</small>
! <small>פשוט</small>
|-
! colspan="2"| אפי
|
|
|
|colspan="2"|ɲ~ŋ
|
|nˤ
|n~nʲ
|
|
|m~mʲ
|-
! rowspan="2"|סותם
!<small>אטום</small>
| colspan="1" rowspan="2"|ʔ
|
|q
|colspan="2"|c~k
|
|tˤ~ɗˤ
|t~tɕ
|
|
|p~pʲ
|-
!<small>קולי</small>
|
|colspan="2"|ɟ~g
|
|dˤ
|d~dʑ
|
|
|b~bʲ
|-
! colspan="1" rowspan="2"|חוכך
!<small>אטום</small>
| rowspan="2"|h~ɦ
| colspan="2"|ç~x
|ʂ~ʃ
|sˁ~θˁ
|s~ɕ
|f~fʲ
|
|-
!<small>קולי</small>
| colspan="2"|ʝ~ɣ
|
|
|z~ʑ
|v~vʲ
|
|-
!colspan="2" rowspan="1"|מקורב
|
|
|
|
|j
|
|
|
|
|
|w~vʲ
|-
! colspan="2" rowspan="1"|מקורב צדי
|
|
|
|
|
|
|
|ɫ~ʎ
|
|
|
|-
! colspan="2" rowspan="1"|חוכך צדי
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|-
! colspan="2" rowspan="1"|מחוכך צדי
|
|
|
|
|
|
|
|tɬ
|
|
|
|}
</p>


====<p style="text-align: right;">חינכוך</p>====
sɑ nrɨtrɑvin jɔk saa seivɔleə sret ʔom kɑtɑɑ veəh sɑ stɑɑsesaa...
כל העיצורים מלבד /j/, הנחציים, הענבליים, הלועיים, הסודקים, המחוככים-צדיים והחוככים השניים (כלומר /j/, /nˤ/, /tˤ/, /dˤ/, /sˤ/, /q/, /ɢ/, /χ/, /ʁ/, /ħ/, /ʕ/, /h/, /ʔ/, /tɬ/, /ʃ/, /θ/, ו-/ð/) [[w:he:חינכוך|מתחנככים]] לפני /j/, /i/, /ɪ/, /e/, או /ɛ/:
[[Category:Germanic languages]][[Category:Indo-European languages]]
 
{| class="bluetable lightbluebg" style="width:650px; text-align:center;"
|-
! פשוט
! /ɣ/
! /x/
! /g/
! /k/
! /ŋ/
! /ʂ/
! /ɫ/
! /z/
! /s/
! /d/
! /t/
! /n/
! /w/
! /v/
! /f/
! /b/
! /p/
! /m/
|-
! מחונכך
| [ʝ]
| [ç]
| [ɟ]
| [c]
| [ɲ]
| [ʃ]
| [ʎ]
| [ʑ]
| [ɕ]
| [dʑ]
| [tɕ]
| [nʲ]
|colspan="2"| [vʲ]
| [fʲ]
| [bʲ]
| [pʲ]
| [mʲ]
|}
 
===<p style="text-align: right;">תנועות</p>===
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 540px; text-align:center;"
|+ '''תנועות בנתגינית'''
! style="width: 90px; "|
! style="width: 90px; " |[[w:he:תנועה אחורית|אחורית]]
! style="width: 90px; " |[[w:he:תנועה כמעט-אחורית|כמעט-אחורית]]
! style="width: 90px; " |[[w:he:תנועה מרכזית|מרכזית]]
! style="width: 90px; " |[[w:he:תנועה כמעט-קדמית|כמעט-קדמית]]
! style="width: 90px; " |[[w:he:תנועה קדמית|קדמית]]
|-
! style="" |[[w:he:תנועה סגורה|סגורה]]
| u
|
| [ɨ]
|
| i
|-
! style="" |[[w:he:תנועה כמעט-סגורה|כמעט-סגורה]]
|
| ʊ
|
| ɪ
|
|-
! style="" |[[w:he:תנועה חצי-סגורה|חצי-סגורה]]
| o
|
| [ɘ]
|
| e
|-
! style="" |[[w:he:תנועה אמצאית|אמצעית]]
|
|
|
|
|
|-
! style="" |[[w:he:תנועה חצי-פתוחה|חצי-פתוחה]]
| ɔ
|
| [ɜ]
|
| ɛ
|-
! style="" |[[w:he:תנועה כמעט-פתוחה|כמעט-פתוחה]]
|
|
|
|
|
|-
! style="" |[[w:he:תנועה פתוחה|פתוחה]]
| ɒ
|
| ä
|
|
|}
 
====<p style="text-align: right;">מירכוז תנועות</p>====
התנועות הקדמיות משנות את הגייתן לאחר עיצורים נחציים או ענבליים: /i e ɛ/ > [ɨ ɘ ɜ].
 
===<p style="text-align: right;">הטעמה</p>===
במילים ילידות ניתן להטעים רק את ההברה האחרונה (מלרע) או את ההברה הלפני אחרונה (מלעיל). לא ניתן לחזות את ההטעמה במדויק מניקוד המילה בלבד. ההטעמה עשויה לקבוע אם מילה היא שם עצם\תואר שם או פועל.
 
==<p style="text-align: right;">כתיב</p>==
שלושה כתיבים משמשים בכתיבת הנתגינית: עברי, לטיני, ויווני. אפשר לסמן את ההטעמה רק בכתיב היוונית, על-ידי הוספת הסימן ´ מעל התנועה המוטעמת.
 
===<p style="text-align: right;">עיצורים</p>===
שימו לב כי ל', נ' ו-ר' המדוגשות מבוטאות ארוכות.
{| class="bluetable lightbluebg " style="width:300px; text-align: center;"
|-
!colspan="5"|כתיבי הנתגינית
|-
! עברי !! שם !! לטיני !! יווני !! IPA
|-
|{{heb|א}}||{{heb|אָ֫לַף}}||''ˀ''|| ''spiritus lenis'' (᾿ מעל התנועה) ||/ʔ/
|-
|{{heb|בּ}}||{{heb|בָּיְת}}||''b''|| ββ ||/b~bʲ/
|-
|{{heb|גּ}}||{{heb|גִּימַל}}||''g''|| γγ || /ɟ~g/
|-
|{{heb|דּ}}||{{heb|דָּ֫לַת}}||''d''|| δδ ||/d~dʑ/
|-
|{{heb|ה}}||{{heb|הֵא}}||''h''|| ''spiritus asper'' (῾ מעל התנועה), כיפול התנועה (מקביל למפיק( ||/h/
|-
|{{heb|וּ}}||{{heb|וּוֹ}}||''f''|| ϝϝ || /f~fʲ/
|-
|{{heb|ז}}||{{heb|זָיְן}}||''z''|| ζ ||/z~ʑ/
|-
|{{heb|ח}}||{{heb|חֵת}}||''ḥ''|| η || /ħ/
|-
|{{heb|טּ}}||{{heb|טֵּת}}||''ṭ''|| ττ || /tˤ~ɗˤ/
|-
|{{heb|י}}||{{heb|יוֹד}}||''y'', ''i'' לאחר תנועה|| ι ||/j/
|-
|{{heb|כּךּ}}||{{heb|כָּף}}||''c''|| χχ || /c~k/
|-
|{{heb|ל}}||{{heb|לָ֫מַד}}||''l''|| λ || /ɫ~ʎ/
|-
|{{heb|מּםּ}}||{{heb|מֵּם}}||''m''|| μμ || /m~mʲ/
|-
|{{heb|נן}}||{{heb|נוּן}}||''n''|| ν || /n/
|-
|{{heb|ס}}||{{heb|סָ֫מַך}}||''s''|| σ, ς || /s~ɕ/
|-
|{{heb|ע}}||{{heb|עָיְן}}||''ˁ''|| ω || /ʕ/
|-
|{{heb|פּףּ}}||{{heb|פֵּא}}||''p''|| φφ || /p~pʲ/
|-
|{{heb|צץ}}||{{heb|צָ֫דֶי}}||''tz''|| τζ || /tɬ/
|-
|{{heb|קּ}}||{{heb|קּוֹף}}||''q''|| κκ || /q/
|-
|{{heb|ר}}||{{heb|רֵאש}}||''r''|| ρ || /ʁ/
|-
|{{heb|ש}}||{{heb|שִין}}||''š''|| σζ || /ʃ/
|-
|{{heb|שֹ}}||{{heb|שִֹין}}||''ś''|| θζ || /ɬ/
|-
|{{heb|תּ}}||{{heb|תּוֹ}}||''t''|| θθ || /t~tɕ/
|}
 
ההחלשה (נתגין: {{heb|תַּקִּידָה}} "המסה") מסומנת באופן דומה לאותיות בג"ד כפ"ת בעברית (המקבילות הנתגיניות מכונות {{heb|בֵּגָֿ״דֿ וֲּטֵֿכָֿ״םֿ וֻּפֶֿקָֿ״תֿ}}) . כיוצאת מן הכלל מ"ם, לעיתים קרובות, חסינה בפני ההחלשה לאחר יו"ד או התנועה i או í.
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width:300px; text-align: center;"
|-
!colspan="5"|החלשה
|-
! עברי !! לטיני !! יווני !! IPA
|-
|{{heb|ב}}||''bh''|| β || /v~vʲ/
|-
|{{heb|ג}}||''gh''|| γ ||/ʝ~ɣ/
|-
|{{heb|ד}}||''dh''|| δ || /ð/
|-
|{{heb|ו}}||''fh''|| ϝ || /ħ/
|-
|{{heb|ט}}||''ṭh''|| τ || /sˤ~θˤ/
|-
|{{heb|כך}}||''ch''|| χ || /ç~x/
|-
|{{heb|מם}}||''mh''|| μ || /w~vʲ/
|-
|{{heb|פף}}||''ph''|| φ || /f~fʲ/
|-
|{{heb|ק}}||''qh''|| κ || /χ/
|-
|{{heb|ת}}||''th''|| θ || /θ/
|}
 
ליקוי העיצורים (נתגין: {{heb|כַּרִּיטָה}} "עירפול", "העכרה") מסומן בהוספת "נו"ן מערפלת" ({{heb|נֻון מְּכַרּיִט}}) ביחד עם דגש על האות אם ניתן להחלישה.
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width:300px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"|ליקוי
|-
! עברי !! לטיני !! יווני !! IPA
|-
|{{heb|א֬, ה֬}}||''nˀ, nh''|| הוספת ν- || /n~nʲ/
|-
|{{heb|בּ֬}}||''mb''|| μβ || /m/
|-
|{{heb|גּ֬}}||''ng''|| νγ || /ɲ~ŋ/
|-
|{{heb|דּ֬}}||''nd''|| νδ || /n~nʲ/
|-
|{{heb|וּ֬}}||''mhf''|| μϝ || /w~vʲ/
|-
|{{heb|ח֬, ע֬}}||''nḥ, nˁ''|| הוספת ν- || /nˤ/
|-
|{{heb|י֬}}||''ny''|| הוספת ν- || /nʲ/
|-
|{{heb|טּ֬}}||''dṭ''|| ντ || /dˤ/
|-
|{{heb|כּ֬}}||''gc''|| γχ || /ɟ~g/
|-
|{{heb|פּ֬}}||''bp''|| μφ || /b/
|-
|{{heb|קּ֬}}||''gq''|| γκ || /gˤ~ɢ/
|-
|{{heb|תּ֬}}||''dt''|| νθ || /d~dʑ/
|}
 
===<p style="text-align: right;">תנועות</p>===
{| class="bluetable lightbluebg " style="width:250px; text-align: center;"
|-
!colspan="5"|תנועות
|-
! עברי !! לטיני !! יווני !! IPA
|-
|{{heb|אַ, אֲ}}||''a''|| α ||/a/
|-
|{{heb|אָ}}<sup>1</sup>||''á''|| ω ||/ɒ/
|-
|{{heb|אֶ, אֱ, אְ}}||''e''|| ε || /ɛ/
|-
|{{heb|אֵ}}||''é''|| αι || /e/
|-
|{{heb|אִ}}||''i''|| ι || /ɪ/
|-
|{{heb|אִי}}||''í''|| ει || /i/
|-
|{{heb|אָ, אֳ}}||''o''|| ο || /ɔ/
|-
|{{heb|אֹ, אוֹ}}||''ó''|| αυ || /o/
|-
|{{heb|אֻ}}||''u''|| υ || /ʊ/
|-
|{{heb|אֻו}}||''ú''|| ου || /u/
|-
|{{heb|אְ}}
|colspan="3"|Ø
|}
 
==<p style="text-align: right;">דקדוק</p>==
 
===<p style="text-align: right;">היחסות</p>===
נתגין משתמשת ביחסות כדי לסמן את מעמדם של שמות עצם במשפט. קיימות 5 יחסות, אך שמות עצם ותוארים אינם מבחינים בין הנומינטיב והאקוזטיב כי אם ממזגים אותן ליחסה אחת, ה'''יחסה הישירה'''.
*יחסת '''נומינטיב''', המסמנת את הנושא או את הנשוא.
*יחסת '''אקוזטיב''', המסמנת את המושא הישיר. האקוזטיב גם עשויה לסמן את המושא העקיף של פועלים דו-יוצאים, כלומר פועלים בעלי שני מושאים, כגון "לתת" או "להפריע", משום שאין בנתגין מקביל למילת היחס "ל-", או דאטיב.
*יחסת '''גניטיב''', המציינת שייכות כמו מילת היחס "של".
*יחסת '''אינסטרומנטל''', המסמנת כלי כמו מילות היחס "בעזרת" או "באמצעות", או את אופן הפעולה. יחסה זו עשויה גם לציין את מה שנחשבת בשפות אחרות כ"מושא ישיר" עם פועלים דו-יוצאים.
*יחסת '''לוקטיב''', המציינת מקום, כמו מילת היחס "ב".
 
ניתן להדגים את השימוש ביחסים עם פועלים דו-יוצאים במשפט הבא:
:{{heb|וַּתֵּהוֹגַןּ בִּילָה לַכֻּ֬לַּת.}}
:'''''Fatéhóghann bíláh la-gcullath.'''''
:<abbr title="כיוון הפוך; אני נותן לאדם גבוה יותר בהירארכיה">INV</abbr>-<abbr title="גוף ראשון וגוף שלישי... עוד לא יודעים מי הוא הנושא">(1,3)</abbr>-give/TRANS.<abbr title="פרפקטיב">PFV</abbr>-<abbr title="מספר רבים בשביל פועלים, משמעותו פעולות רבות">PLACT</abbr> woman-<abbr title="צורת כיבוד">HON</abbr>.SG.<abbr TITLE="שנותנים לו הוא המושא הישיר">DIR</abbr> <abbr title="עבר קרוב">RECENT_PAST</abbr>=FOC=bird-AN.SG.<abbr title="הניתן אינו המושא הישיר!">INS</abbr>
:נתתי לגברת ציפור.
 
במשפט זה הפועל נושא את המידע הנחוץ כדי לקבוע מה הנושא ומה המושא הישיר.
 
מילות יחס מחייבות יחסות מסוימות.
 
===<p style="text-align: right;">המספרים</p>===
בנתגינית משמשים שלושה מספרים:
*'''מספר יחיד''', המציין פריט אחד כמו בעברית;
*'''מספר מעטים''' (paucal), המציין בדרך כלל שני פריטים עד תשעה;
*'''מספר רבים''', עבור עשרה או יותר פרטים.
 
הגבול בין מספר מעטים ובין מספר רבים אינו קבוע באופן מוחלט, כי אם ניתן להשתנות כדי להשוות קבוצה אחת עם קבוצה אחרת שהיא הרבה יותר גדולה. עם כינוי גוף ניתן מספר הרבים לציין כיבוד, אילו מספר מעטים ניתן להישמע מעליב או עניו.
 
===<p style="text-align: right;">שמות עצם ותוארים</p>===
 
===כינויים===
בנתגין כינויי גוף שני במספר רבים (בתור כינוי "מנומס" בדומה ל-εσείς ביוונית מודרנית או vous כינוי "הונוריפי" בצרפתית) וכינויי גוף ראשון במספר מעטים (בתור כינוי "עניו") משמשים בדיבור מנומס.
 
הצורות המקוצרות משמשות כמושאים של מילות יחס.
{| class="bluetable lightbluebg collapsible " style="width: 900px; text-align: center;"
! colspan="10" | כינויי גוף
|-
! rowspan="2" style="width: 90px;" | יחסה !! colspan="3" | גוף ראשון !! colspan="3" | גוף שני !! colspan="3" | גוף שלישי
|-
! style="width: 90px;" | יחיד !! style="width: 90px;" | מעטים !! style="width: 90px;" | רבים !! style="width: 90px;" | יחיד !! style="width: 90px;" | מעטים !! style="width: 90px;" | רבים !! style="width: 90px;" | יחיד !! style="width: 90px;" | מעטים !! style="width: 90px;" | רבים
|-
! נומינטיב
|<abbr title="אני">{{heb|אַכְדְּ}}</abbr>||{{heb|אַדֻּו}}||{{heb|אַדָּא}}||{{heb|אַנִּי}}||{{heb|אַנֻּו}}||{{heb|אַנָּא}}||{{heb|הֵהּ}}||{{heb|הֶנֻּו}}||{{heb|הֶנָּא}}
|-
! אקוזטיב
|<abbr title="אותי">{{heb|אַכְתִּי, תִּי}}</abbr>||{{heb|אָתֻו, תֻו}}||{{heb|אָתָא, תָא}}||{{heb|אָנִי, נִי}}||{{heb|אָנֻו, נֻו}}||{{heb|אָנָא, נָא}}||{{heb|הֱתִי, הִי}}||{{heb|הֱתֻו, הֻו}}||{{heb|הֱתָא, הָא}}
|-
! גניטיב
|<abbr title="שלי, בגללי, אודותיי, ממני">{{heb|אֲכִיםּ-֬, כִיםּ-֬}}</abbr>||{{heb|אָתַןּ-ֿ, תַןּ-ֿ}}||{{heb|אָתָי-֬, תָי-֬}}||{{heb|אֲנִיםּ-֬, נִיםּ-֬}}||{{heb|אָנַןּ-ֿ, נַןּ-ֿ}}||{{heb|אָנָי-֬, נָי-֬}}||{{heb|הִיםּ-֬}}||{{heb|הַןּ-ֿ}}||{{heb|הָי-֬}}
|-
! אינסטרומנטל
|<abbr title="איתי, בעזרתי">{{heb|אֲכַת, כַת}}</abbr>||{{heb|אָתָיְךְ, תָיְךְ}}||{{heb|אַתְכָה-ֿ, תֲכָה-ֿ}}||{{heb|אֲנַת, נַת}}||{{heb|אָנָיְךְ, נָיְךְ}}||{{heb|אַנְכָה-ֿ, נֲכָה-ֿ}}||{{heb|הַת}}||{{heb|הָיְךְ}}||{{heb|הֲכָה-ֿ}}
|-
! לוקטיב
|<abbr title="בי, אצלי">{{heb|אֲכָם, כָם}}</abbr>||{{heb|אָתֵיְםּ-֬, תֵיְםּ-֬}}||{{heb|אָתִין, תִין}}||{{heb|אֲנָם, נָם}}||{{heb|אָנֵיםּ-֬, נֵיםּ-֬}}||{{heb|אָנִין, נִין}}||{{heb|הָם}}||{{heb|הֵיםּ-֬}}||{{heb|הִין}}
|}
 
===<p style="text-align: right;">נטיית פועלים</p>===
פועלים בנתגין מציינים את האספקט, אך לא את הזמן, אולי בדומה לפועלים בעברית המקראית. הזמן מצוין באמצעות מיליות המקדימות שם עצם. כלומר, צורה אחת עשויה לציין "אני הלכתי", "אני הולך" או "אני אלך" בהתאם למילית הזמן או ההקשר, אך ישנן צורות שונות המשמשות ב"הלכתי כל יום לשוק" וב"הלכתי (פעם אחת) כדי לקנות מרכיבים לארוחת ערב להיום".
====<p style="text-align: right;">בניינים</p>====
ישנם 4 בניינים בנתגין:
*הבניין העומד
*הבניין היוצא
*הבניין הגורם (קאוזטיב)
*הבניין החוזר (רפלקסיב).
כל בניין תומך בחמש צורות של גזעים: צורה פרפקטיבית (פעולה מושלמת), צורה אימפרפקטיבית (פעולה מתמשכת או רגילה) צורת בינוני, צורת שם פועל וצורת שם פעולה. אין לבלבל את האספקט הפרפקטיבי או האימפרפקטיבי עם הזמן המושלם או הבלתי מושלם.
 
כדי לבנות את צורת שם הפועל:
*אם הגזע מתחיל בא', ה', ח', או ע', מצרפים את {{heb|וַּ-}} להתחלה.
*אחרת, מחלישים את העיצור הראשון, אם אפשרי.
 
====<p style="text-align: right;">נטיה חד-גופית</p>====
'''הנטיה החד-גופית''' מסמנת רק אחד מהנושא או המושא. היא משמשת כדי להטות פועלים עומדים ופועלים בצורות הציווי. שימו לב להבדלות במשמעות בין הפרפקטיב והאימפרפקטיב. (הגלוסות בשביל פועלים יהיו בזמן הווה לשם נוחות.)
 
הנטיה החד-גופית מודגמת להלן בפועל {{heb|נַתַב}} "לחשוב":
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 250px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"|"לחשוב" בפרפקטיב
|-
!מספר←<br/>גוף↓!!יחיד!!מעטים!!רבים
|-
!<abbr title="מקביל למשפט סתמי">0</abbr>
|colspan="3"|{{heb|נַתַבְכָּא}}
|-
!1
||{{heb|נַתַבְדְּ}}||{{heb|נַתַ֫בְתּוּ}}||{{heb|נַתַ֫בְתָּא}}
|-
!2
||{{heb|נַתַ֫בְנִי}}<br/>||{{heb|נַתַ֫בְנוּ}}||{{heb|נַתַ֫בְנָא}}
|-
!3
||{{heb|נַתַב}}<br/>||{{heb|נַתְבוּ}}||{{heb|נַתְבָה}}
|}
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 250px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"|"לחשוב" באימפרפקטיב
|-
!מספר←<br/>גוף↓!!יחיד!!מעטים!!רבים
|-
!<abbr title="מקביל למשפט סתמי">0</abbr>
|colspan="3"|{{heb|נִתַּבְכָּא}}
|-
!1
||{{heb|נִתַּבְדְּ}}<br/>||{{heb|נִתַּ֫בְתּוּ}}||{{heb|נִתַּ֫בְתָּא}}
|-
!2
||{{heb|נִתַּ֫בְנִי}}<br/>||{{heb|נִתַּ֫בְנוּ}}||{{heb|נִתַּ֫בְנָא}}
|-
!3
||{{heb|נִתַּב}}<br/>||{{heb|נִתְבוּ}}||{{heb|נִתְּבָה}}
|}
 
דוגמת פועל בגזרה ל"מ:
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 250px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"|"להיות ער\להתעורר" בפרפקטיב
|-
!מספר←<br/>גוף↓!!יחיד!!מעטים!!רבים
|-
!<abbr title="מקביל למשפט סתמי">0</abbr>
|colspan="3"|{{heb|תַּלַמְכָּא}}
|-
!1
||<abbr title="אני מתעורר">{{heb|תַּלַמְךְ}}</abbr>||<abbr title="אנו מתעוררים">{{heb|תַּלַ֫מְתוּ}}</abbr>||<abbr title="אנו מתעוררים">{{heb|תַּלַ֫מְתָא}}</abbr>
|-
!2
||<abbr title="אתה מתעורר">{{heb|תַּלַ֫מְנֵי}}</abbr>||<abbr title="אתם מתעוררים">{{heb|תַּלַ֫מְנוּ}}</abbr>||<abbr title="אתם מתעוררים">{{heb|תַּלַ֫מְנָא}}</abbr>
|-
!3
||<abbr title="הוא מתעורר">{{heb|תַּלַם}}</abbr>||<abbr title="הם מתעוררים">{{heb|תַּלְמוּ}}</abbr>||<abbr title="הם מתעוררים">{{heb|תַּלְמָה}}</abbr>
|}
 
{| class="bluetable lightbluebg " style="width: 250px; text-align: center;"
|-
!colspan="4"|"להיות ער\להתעורר" באימפרפקטיב
|-
!מספר←<br/>גוף↓!!יחיד!!מעטים!!רבים
|-
!<abbr title="מקביל למשפט סתמי">0</abbr>
|colspan="3"|{{heb|תִּלַּמְכָּא}}
|-
!1
||<abbr title="אני ער">{{heb|תִּלַּמְךְ}}</abbr>||<abbr title="אנו ערים">{{heb|תִּלַּ֫מְתוּ}}</abbr>||<abbr title="אנו ערים">{{heb|תִּלַּ֫מְתָא}}</abbr>
|-
!2
||<abbr title="אתה ער">{{heb|תִּלַּ֫מְנֵי}}</abbr>||<abbr title="אתם ערים">{{heb|תִּלַּ֫מְנוּ}}</abbr>||<abbr title="אתם ערים">{{heb|תִּלַּ֫מְנָא}}</abbr>
|-
!3
||<abbr title="הוא ער">{{heb|תִּלַּם}}</abbr>||<abbr title="הם ערים">{{heb|תִּלְּמוּ}}</abbr>||<abbr title="הם ערים">{{heb|תִּלְמָה}}</abbr>
|}
 
====<p style="text-align: right;">נטיה דו-גופית</p>====
'''הנטיה הדו-גופית''' מסמנת הן את הנושא והן את המושא במוספית אחת. היא משמשת כדי להטות פועלים יוצאים.
 
===<p style="text-align: right;">נושא השיח והמוקד</p>===
בנתגינית לא מסמנים את היידוע. ישנן שתי מיליות שנשמעות דומות לה"א הידיעה בעברית אך ממלאות תפקידים שונים ומשלימים זה לזה.
 
החלקיק {{heb|הֲ-}} מחליש את העיצור הבא, ומסמן את "נושא השיח", במובן "מה שהמשפט עליו" (בדומה ל-は ביפנית או "באשר ל-" בעברית). בניגוד לעברית, בנתגינית נושא השיח לעיתים קרובות לא זהה לנושא הדקדוקי. נושא השיח בדרך כלל במקום הראשון במשפט. ניתן להשתמש בחלקיק גם כדי להשוות שם עצם אחד לשני במשפטים שונים. הוא גם משמש כחלקיק הווקאטיב ('''יא''' טיפש! '''הו''' אלוהים!).
 
החלקיק {{heb|הַ-֬}} מלקה את העיצור הבא. הוא מסמן את ה"מוקד", כלומר, הוא מדגיש את שם העצם כמידע חדש או כתשובה לשאלה - כשם שבעברית במבנה "אותך אני אוהב" מקדים הכינוי "אותך" את הנושא "אני", כדי לרמז כי המשפט הוא תשובה לשאלה "את מי אתה אוהב?"
 
====<p style="text-align: right;">משפטים שמניים</p>====
האוגד לעולם אינו נחוץ בנתגין. במקום זאת, על הנושא משתמשים בחלקיק {{heb|הֲ-ֿ}}, ועל הנשוא מצרפים את החלקיק {{heb|הַ-֬}}.
 
:{{heb|הֲזְמָל אֶלָּא הַגַּ֬שֻּודָה.}}
:'''''{{blue|Ha-}}zemhál ˀelláˀ {{blue|ha-ng}}aššúdháh.'''''
:ha<sup>L</sup>-zemhál ˀelláˀ ha<sup>N</sup>-gaššúdh-áh
:<abbr title="נושא השיח">TOP</abbr>-<abbr title="בן-אדם">person</abbr>.<abbr title="רבים">PL</abbr>.<abbr title="יחסה ישירה: נושא, נשוא או מושא ישיר">DIR</abbr> <abbr title="חלקיק שלילי חופשי">NEG</abbr> <abbr title="מוקד">FOC</abbr>-<abbr title="דבר, חפץ">thing</abbr>-<abbr title="מין דומם">INAN</abbr>.PL.DIR
:''בני אדם אינם חפצים.''
 
===<p style="text-align: right;">מילות יחס</p>===
מילות יחס בנתגינית מציגות אפיין נדיר ברוחבי העולם: הן מקדימות את מושאן אם הוא כינוי גוף, אך אחרת תבואנה לאחר המילה הראשונה בצירוף.
 
:{{heb|קִּ֬ב כִיםּ}}
:'''''γκιβ χειμμ'''''
:'''''qibh chím'''''
:{{small|for 1SG.GEN}}
:''בשבילי''
 
:{{heb|תִּפְלוֹן אָ֬נָי תַּ֬ל אִ֬מַּת}}
:'''''θθιφλαύν νὠνώϊ νθαλ νἰμμάθ'''''
:'''''tiphlón nˀánái dtal nˀimath'''''
:{{small|letter.INAN.DIR 2PL.GEN from mother-HON.GEN}}
:''מכתב שמאימכם''
 
*{{HEB|תַּל-֬}}: [גניטיב] מן
*{{HEB|קִּב-ֿ}}: [גניטיב] בשביל, למען, עבור
*{{HEB|כִּי-ֿ}}: [גניטיב] כדי, על-מנת
*{{HEB|קְּרֻות-ֿ}}: [גניטיב] פן, כדי שלא
*{{HEB|עַר-֬}}: [אינסטרומנטל]: (ביחד) עם
*{{HEB|אֶל-֬}}: [אינסטרומנטל]: בלי, ללא
*{{HEB|דֵּרָא-ֿ}}: [אקוזטיב] בגלל
*{{HEB|הִיד-ֿ}}: [אקוזטיב] אל, לקראת
*{{HEB|מַּש-֬}}: [לוקטיב] בתוך; [אקוזטיב] לתוך
*{{HEB|כֶּל-֬}}: [לוקטיב: מקום, אקוזטיב: תנועה] מעל ל-
*{{HEB|דּוֹן-ֿ}}: [גניטיב: מקום; אקוזטיב: תנועה] על
*{{HEB|נוֹץ-ֿ}}: [גניטיב] לפני
*{{HEB|כַּדּ-ֿ}}: [לוקטיב] כש-
*{{HEB|תַּר-֬}}: [גניטיב: מקום; אקוזטיב: תנועה] לאחר, מאחור, בעד
*{{HEB|מֶּטָּא-ֿ}}: [גניטיב] מעבר ל-; [אקוזטיב] דרך
*{{HEB|בַּךְ-֬}}: [לוקטיב: מקום, אקוזטיב: תנועה] מתחת ל-
*{{HEB|וֶּרּ-֬}}: [גניטיב] בין
*{{HEB|יִרִן-ֿ}} [גניטיב] במקום
 
===<p style="text-align: right;">שימוש ב-{{HEB|כִּי\קּרֻות\כַּדְּ\נוֹץ\תַּר}}</p>===
מילות יחס אלו משמשות ליצור משפטים משועבדים המציינים מטרה (כִּי\קּרֻות) או זמן (כַּדְּ\נוֹץ\תַּר). למשפטים אלו מבנה אחרת ממשפטים מאוחים. הנושא נוטה ליחסה מתאימה ובא לראשונה, ומילת היחס בא לאחרו. הפועל נוטה לצורת שם הפועל.
 
:{{heb|מִּבְלוֹקֵי קְרֻות תַּקַם צָּפִיחַ}}
:'''''Μμιβλαυκαίϊ κρούθ θακαμ τζωφείαη'''''
:'''''Mibhlóqhéi qhrúth thaqhamh tzáphíaḥ'''''
:{{small|ice-SG.GEN lest INF-melt early}}
:''פן הקרח יימוס מוקדם מדי''
 
נושאים שהם כינויי גוף באים לאחר מילת היחס.
 
:{{heb|תַּר נֻו לָט!}}
:'''''Θθαρ νου λώτ!'''''
:'''''Tar nú láṭh!'''''
:{{small|after 2PC.ACC INF.die.PFV}}
:''אחרי שתמותו!''
 
===<p style="text-align: right;">מילות קישור</p>===
מילות חיבור מתנהגות באופן דומה למלות חיבור בעברית, באנגלית וכ'. שימו לב כי ישנן שתי מילים המקבילות למילת החיבור "ו-".
 
*{{heb|וֲּ-}} ({{heb|וֻּ-}} אם האות הבאה היא בומ"ף): ו- (עבור שמות עצם ושמות תואר)
*{{heb|אִס}}: ו- (עבור משפטים או פועלים
*{{heb|מּוֹ}}: או
*{{heb|אַךְ}}: אבל, אך
*{{heb|אֶת}}: אלא, כי אם
 
 
מילות שיעבוד מתנהגות באופן דומה למילות יחס. הן באות בעמדה השנייה במשפט ללא יוצא מן הכלל.
 
</span>

Latest revision as of 01:02, 9 December 2018

Sontrean /sonˈtreən/ (tɑt prɨt sontreən, lit. 'the southern word', from suntrāṇya) is an evolution of Nṛtrāṇya inspired by Sanskrito-Khmer.

Numbers: ein, tvee, trəj, ...

word = prɨt < vṛdham

Sample text

*Sa nṛtravindhaḥ yak sā sevalā strit um kataraḥ vas sa starṣisā...

sɑ nrɨtrɑvin jɔk saa seivɔleə sret ʔom kɑtɑɑ veəh sɑ stɑɑsesaa...