Chlouvānem/Syntax: Difference between revisions

m
Line 1,123: Line 1,123:
: ''plutua demye maihei '''primbyemęlya''' lila'' - the person who has been given back the bag by his/her own daughter
: ''plutua demye maihei '''primbyemęlya''' lila'' - the person who has been given back the bag by his/her own daughter
: ''ītulu lāṇṭaṃrye lilei '''utugamǣ''' pluta'' - the bag with which the thief has been hit on the head by the person
: ''ītulu lāṇṭaṃrye lilei '''utugamǣ''' pluta'' - the bag with which the thief has been hit on the head by the person
This "attributive" construction is very commonly used. In fact, the first example in this section may be more commonly found as ''sę mešē jāyim lilyā buneya'' (or ''mešite jāyim lilyā buneya'').
This "attributive" construction is very commonly used. In fact, the first example in this section may be more commonly found as ''sę mešē jāyim lilyā buneya’’.


Such constructions can also be used where English uses gerundive constructions:
Such constructions can also be used where English uses gerundive constructions:
8,622

edits