4,932
edits
(→I) |
(→īgnur) |
||
Line 873: | Line 873: | ||
== I == | == I == | ||
===īcur=== | |||
[ˈĩː.kʊɽ] ''n. e.''<br/> | |||
<code>GEN.SG</code> '''īcis''' | |||
From Proto-Iscaric (PI) ''eikor'' (stem ''eikn-''), from Proto-Maro-Ephenian (PME) ''héikṛ'' "fire." The ''-gn-'' of the oblique stem was replaced with the nominative ''-k-''. The opposite process also occured with ''īgnur'' (genitive ''īgnī''), with also means 'fire,' but with a more negative connotation. | |||
# fire, flame (collective, uncountable) | |||
# passion, enthusiasm, joy, 'spark' | |||
'''Descendants:''' | |||
* Ilesse: igus | |||
* Iscariano: igos | |||
* Îredese: icus | |||
* S'entin: iques | |||
* Tevrés: igos | |||
* Venzano: iccos | |||
===īgnur=== | ===īgnur=== | ||
Line 882: | Line 899: | ||
# fire, flame (collective, uncountable) | # fire, flame (collective, uncountable) | ||
# rage, anger, fury, resentment | # rage, anger, fury, resentment | ||
#*''fera[[Aeranir_Lexicon#aec.C5.AB|te]][[Aeranir_Lexicon#quo|quo]] '''īgnur''' ac[[Aeranir_Lexicon#n.C4.ABs|nīrī]] opaṅ [[Aeranir_Lexicon#festi.C3.A7|fessō]]''<br />I still carry anger for the person who killed my father. | |||
'''Derived terms:''' | |||
* īgneor | |||
* īgnēsciç | |||
* īgnal | |||
* īgnālümus | |||
'''Descendants:''' | '''Descendants:''' |
edits