|
|
Line 792: |
Line 792: |
| * S'entin: gehête, gête | | * S'entin: gehête, gête |
| * Tevrés: gehesta, gesta | | * Tevrés: gehesta, gesta |
|
| |
| ===gȳmīnus===
| |
| [ɟyːˈmiː.nʊs] ''n. c.''<br/>
| |
| <code>GEN.SG</code> '''gȳmīnī'''
| |
|
| |
| From ''gȳmus'' + -''īnus''.
| |
|
| |
| # a pigmy, a person of short stature
| |
| # a person of little importance, an uncharismatic person
| |
| # (late) a commoner, a peasant
| |
|
| |
| '''Descendants:'''
| |
| * Tevrés: imin, gimin
| |
|
| |
| ===gȳmus===
| |
| [ˈɟyː.mʊs] ''n. c.''<br/>
| |
| <code>C.NOM.SG</code> '''gȳma'''; <code>E.NOM.SG</code> '''gȳmuṅ'''
| |
|
| |
| From PI ''giumos'', from PME ''ggieu'' "to lick, to taste, to savour."
| |
|
| |
| # a lick, a bit, a small amount, a trifle
| |
|
| |
|
| == H == | | == H == |