Contionary:fangen: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Skundavisk== | ==Skundavisk== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Middle Skundavisk ''fangen'', from Old Skundavisk ''fangan'', ''fāhan'', from Halmisk ''fāhan'', from Proto-Germanic ''*fanhaną''. The form ''fangan'' arose in Old Skundavisk through analogy with the past forms, superseding the original ''fāhan'' form in the standard, but not in the dialects, hence the form ''fån'' found in some Western dialects. However, some linguists argue that this form is in fact the result of a Danish influence rather than a remnant of the original form. | From Middle Skundavisk ''fangen'', from Old Skundavisk ''fangan'', ''fāhan'', from Halmisk ''ᚠᚨᚻᚨᚾ'' (''fāhan''), from Proto-Germanic ''*fanhaną''. The form ''fangan'' arose in Old Skundavisk through analogy with the past forms, superseding the original ''fāhan'' form in the standard, but not in the dialects, hence the form ''fån'' found in some Western dialects. However, some linguists argue that this form is in fact the result of a Danish influence rather than a remnant of the original form. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
[[Guide:IPA|IPA]]: /ɸɑŋɘn/ | * [[Guide:IPA|IPA]]: /ɸɑŋɘn/ | ||
===Verb=== | ===Verb=== |
Latest revision as of 19:01, 12 November 2019
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk fangen, from Old Skundavisk fangan, fāhan, from Halmisk ᚠᚨᚻᚨᚾ (fāhan), from Proto-Germanic *fanhaną. The form fangan arose in Old Skundavisk through analogy with the past forms, superseding the original fāhan form in the standard, but not in the dialects, hence the form fån found in some Western dialects. However, some linguists argue that this form is in fact the result of a Danish influence rather than a remnant of the original form.
Pronunciation
- IPA: /ɸɑŋɘn/
Verb
fangen (class 7 strong, third-person singular simple present fængt, past tense feng, past participle gefangen, past subjunctive fenge, auxiliary haven)
- to catch, to seize
- The theuf was thet læteste jår gefangen.
- The thief was caught last year.
- The theuf was thet læteste jår gefangen.
- (dialectal) to get, to go (with an adjective)
- Ik feng meed, als ik hit hørde.
- I got mad when I heard it.
- Ik feng meed, als ik hit hørde.
Inflection
infinitive | fangen | |||
---|---|---|---|---|
present participle | fangend | |||
past participle | gefangen | |||
auxiliary | haven | |||
indicative | subjunctive | |||
present | ik fange | wi fangen | ik fange | wi fangen |
thou fængst | ji fangt | thou fængst | ji fangt | |
hi, si, hit fængt | si, Si fangen | hi, si, hit fange | si, Si fangen | |
preterit | ik feng | wi fengen | ik fenge | wi fengen |
thou fengst | ji fengt | thou fengest | ji fenget | |
hi, si, hit feng | si, Si fengen | hi, si, hit fenge | si, Si fengen | |
imperative | fang | fangt (ji) |