Verse:Hmøøh/Srănga Tsayfuan: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Quotes) |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 31: | Line 31: | ||
'''''Mi seaf imfnüd se doach te stoac păłoa mosrel,''''' | '''''Mi seaf imfnüd se doach te stoac păłoa mosrel,''''' | ||
'''''Tes tsor hălpduth șăm'it — lăta, chnet fa mi yem!''''' | '''''Tes tsor hălpduth șăm'it — lăta, chnet fa mi yem!''''' | ||
''''' | '''''Fi loc Dămath rinoat, șicleap yaf imhăcwel;''''' | ||
'''''Doar bang, yăsnar, tămnüth, mi sngom se chwep păhem.''''' | '''''Doar bang, yăsnar, tămnüth, mi sngom se chwep păhem.''''' | ||
Revision as of 22:02, 27 November 2019
Srăga Tsayfuan was a major Pategian fantasy writer and conlanger.
Tsayfuan's conworld
Races
(English names are translation conventions)
- Elves
- Humans
- Dwarves
- Orcs
- Ents
Languages
- Elvish language 1: Vruxma
- Səsnuθma Durin spəxna Moria; δünəŋ łetri hə čərθidəŋ
- Elvish language 2: pseudo-Classical Wdm
- "Valarin": quasi-Amdo Tibetan/Polish (lots of consonant clusters, lenition mania)
- Humans: Germanic gibberish (loosely based on http://www.frathwiki.com/Wiobian)
- Orcs: minimalistic, with suffixing morphology
kadeeppa behattur kel kiimana,
taameppa behattur kel kiimana,
redubeppa behattur kel kiimana,
keerupatteekka durre ledeppa behattur
- Dwarves: quasi-Austronesian/Amharic
- Pärtətəlič o sgəzu kə-fteru di-sumätäk!
- Ents: Raamaanujan (not attested by author)
Quotes
Mi seaf imfnüd se doach te stoac păłoa mosrel,
Tes tsor hălpduth șăm'it — lăta, chnet fa mi yem!
Fi loc Dămath rinoat, șicleap yaf imhăcwel;
Doar bang, yăsnar, tămnüth, mi sngom se chwep păhem.
As summer days trudge on, and meet the winter soil,
And all hope melts to naught — light shines from far away.
Let Fortune turn her wheel, oblivious to our toil;
we skillful ones work hard, and seek the light of day.