Old Shalaian/Wordlist: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:


Revise example sentences
Revise example sentences
*''ħi sholád'' = ray
*''yáni'' = laurel (plurale tantum)  
*''yáni'' = laurel (plurale tantum)  
*''fáca'' = this
*''fáʕa'' = this
*''cháca'' = that
*''cháʕa'' = that
*''saiah'' = we
*''ajreeb'' = sky
*''ajreeb'' = sky
*'' 'imáini'' = land
*'' 'imáini'' = land
*''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman
*''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman
*''xérkhu'' [ˈħɐːxʊ] = any, all
*''ħírkhu'' [ˈħɐːxʊ] = any, all
*''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
*''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
*''jow'' = law, justice
*''janów'' = rule, law
*''jów'tıow'' [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
*''janów'tıow'' [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
*{{angbr|ya}} ''Yaa!'' [jɑː] = battle cry
*{{angbr|ya}} ''Yaa!'' [jɑː] = battle cry
*{{angbr|ma}} ''maar'' [mɑː] = new
*{{angbr|ma}} ''maar'' [mɑː] = new
*''thaax'' [θɑ:ħ] = to say
*''thaaħ'' [θɑ:ħ] = to say
*''lıífi'' [ˈlʲɪfɪ] = day
*''lífi'' [ˈlʲɪfɪ] = day
*''káihi'' [ˈkɛɪhɪ] = light
*''káihi'' [ˈkɛɪhɪ] = light
*''háathba'' [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
*''háathba'' [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
*''-unk'' = honorific
**''ifnok'' [ˈɪvnɔk] = god
**''Manayunk'' [ˈmænəjoŋk] = a god of rivers
**''ifnunk'' [ˈɪvnoŋk] = god
*''da'ra'' [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
*''da'ra'' [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
*'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye
*'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye
*''chowlí'na'' = warrior
*''chowlí'na'' = warrior
*''cáması-'' = to speak
*''ʕámasy-'' = to speak
**''cámasıownth'' [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
**''ʕámasyownth'' [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
*'' 'aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved
*'' 'aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved
**'' 'áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
**'' 'áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
Line 31: Line 29:
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
*''Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa'' = You know nothing, Jon Snow
*''Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa'' = You know nothing, Jon Snow
*''catéer'' [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove
*''ʕatéer'' [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove
*''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name
*''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name
**''wa'oorawéen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
**''wa'oorawéen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
Line 42: Line 40:
*''wáifu-'' = favorite
*''wáifu-'' = favorite
*''achíwht'' = slave
*''achíwht'' = slave
*''wairdıan'' = kantele
*''wáirdıan'' = violin
*''amár'' = mother
*''amár'' = mother

Revision as of 14:05, 20 February 2020

Revise example sentences

  • ħi sholád = ray
  • yáni = laurel (plurale tantum)
  • fáʕa = this
  • cháʕa = that
  • ajreeb = sky
  • 'imáini = land
  • shaanf [ʃɑːnf] = woman
  • ħírkhu [ˈħɐːxʊ] = any, all
  • riwháin [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
  • janów = rule, law
  • janów'tıow [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
  • ya Yaa! [jɑː] = battle cry
  • ma maar [mɑː] = new
  • thaaħ [θɑ:ħ] = to say
  • lífi [ˈlʲɪfɪ] = day
  • káihi [ˈkɛɪhɪ] = light
  • háathba [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
    • ifnok [ˈɪvnɔk] = god
  • da'ra [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
  • 'ibá' [ʔɪ'bæʔ] = eye
  • chowlí'na = warrior
  • ʕámasy- = to speak
    • ʕámasyownth [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
  • 'aans [ʔɑːns] = dear, beloved
    • 'áansal [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
  • 'áanwhai- [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei
  • chaasti [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
  • Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa = You know nothing, Jon Snow
  • ʕatéer [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove
  • wa'óor [wəʔoː(ɹ)] = name
    • wa'oorawéen [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
  • ajérth [əˈdʒɜːθ~əˈdʒɐːθ] = spirit
  • yasái'kh [jəˈsɛɪʔx] = brother
  • abra [ˈæbɾə(ɹ)] = heart
  • abrowéen [æbɾəˈwiːn] = courageous; Abrowéen is a name
  • di'sáaf [diʔˈsɑːf] = animal
  • báisha = sun
  • wáifu- = favorite
  • achíwht = slave
  • wáirdıan = violin
  • amár = mother