Old Shalaian/Wordlist: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Revise example sentences | Revise example sentences | ||
*''ħi sholád'' = ray | |||
*''yáni'' = laurel (plurale tantum) | *''yáni'' = laurel (plurale tantum) | ||
*'' | *''fáʕa'' = this | ||
*'' | *''cháʕa'' = that | ||
*''ajreeb'' = sky | *''ajreeb'' = sky | ||
*'' 'imáini'' = land | *'' 'imáini'' = land | ||
*''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman | *''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman | ||
*'' | *''ħírkhu'' [ˈħɐːxʊ] = any, all | ||
*''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep | *''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep | ||
*'' | *''janów'' = rule, law | ||
*'' | *''janów'tıow'' [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern | ||
*{{angbr|ya}} ''Yaa!'' [jɑː] = battle cry | *{{angbr|ya}} ''Yaa!'' [jɑː] = battle cry | ||
*{{angbr|ma}} ''maar'' [mɑː] = new | *{{angbr|ma}} ''maar'' [mɑː] = new | ||
*'' | *''thaaħ'' [θɑ:ħ] = to say | ||
*'' | *''lífi'' [ˈlʲɪfɪ] = day | ||
*''káihi'' [ˈkɛɪhɪ] = light | *''káihi'' [ˈkɛɪhɪ] = light | ||
*''háathba'' [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor | *''háathba'' [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor | ||
**''ifnok'' [ˈɪvnɔk] = god | |||
**'' | |||
*''da'ra'' [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man | *''da'ra'' [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man | ||
*'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye | *'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye | ||
*''chowlí'na'' = warrior | *''chowlí'na'' = warrior | ||
*'' | *''ʕámasy-'' = to speak | ||
**'' | **''ʕámasyownth'' [ˈʕaməɕəʊnθ] = language | ||
*'' 'aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved | *'' 'aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved | ||
**'' 'áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection) | **'' 'áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection) | ||
Line 31: | Line 29: | ||
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | *''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | ||
*''Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa'' = You know nothing, Jon Snow | *''Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa'' = You know nothing, Jon Snow | ||
*'' | *''ʕatéer'' [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove | ||
*''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name | *''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name | ||
**''wa'oorawéen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous | **''wa'oorawéen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous | ||
Line 42: | Line 40: | ||
*''wáifu-'' = favorite | *''wáifu-'' = favorite | ||
*''achíwht'' = slave | *''achíwht'' = slave | ||
*'' | *''wáirdıan'' = violin | ||
*''amár'' = mother | *''amár'' = mother |
Revision as of 14:05, 20 February 2020
Revise example sentences
- ħi sholád = ray
- yáni = laurel (plurale tantum)
- fáʕa = this
- cháʕa = that
- ajreeb = sky
- 'imáini = land
- shaanf [ʃɑːnf] = woman
- ħírkhu [ˈħɐːxʊ] = any, all
- riwháin [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
- janów = rule, law
- janów'tıow [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
- ⟨ya⟩ Yaa! [jɑː] = battle cry
- ⟨ma⟩ maar [mɑː] = new
- thaaħ [θɑ:ħ] = to say
- lífi [ˈlʲɪfɪ] = day
- káihi [ˈkɛɪhɪ] = light
- háathba [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
- ifnok [ˈɪvnɔk] = god
- da'ra [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
- 'ibá' [ʔɪ'bæʔ] = eye
- chowlí'na = warrior
- ʕámasy- = to speak
- ʕámasyownth [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
- 'aans [ʔɑːns] = dear, beloved
- 'áansal [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
- 'áanwhai- [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei
- chaasti [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
- Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnówaa = You know nothing, Jon Snow
- ʕatéer [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove
- wa'óor [wəʔoː(ɹ)] = name
- wa'oorawéen [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
- ajérth [əˈdʒɜːθ~əˈdʒɐːθ] = spirit
- yasái'kh [jəˈsɛɪʔx] = brother
- abra [ˈæbɾə(ɹ)] = heart
- abrowéen [æbɾəˈwiːn] = courageous; Abrowéen is a name
- di'sáaf [diʔˈsɑːf] = animal
- báisha = sun
- wáifu- = favorite
- achíwht = slave
- wáirdıan = violin
- amár = mother