Old Shalaian/Wordlist: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 54: | Line 54: | ||
*''aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved | *''aans'' [ʔɑːns] = dear, beloved | ||
**''áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection) | **''áansal'' [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection) | ||
* | *''áanwhai-'' [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei | ||
*''għaans'' = water | *''għaans'' = water | ||
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | *''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | ||
Line 69: | Line 69: | ||
*''báisha'' = sun | *''báisha'' = sun | ||
*''fójna'-'' = favorite | *''fójna'-'' = favorite | ||
*'' | *''chíwht'' = slave | ||
*''wáirjan'' = violin | *''wáirjan'' = violin | ||
*''amár'' = mother | *''amár'' = mother |
Revision as of 04:27, 5 March 2020
- tibráim' = side, beside
- vijd = bone
- ósha' = flower
- jwer = to write
- ráħan = grass
- jalée'f = bird
- yámk = bee
- lothk = fan
- beel' = wind
- ísher, íshri = wall
- ħolán = wall
- véerab = apple
- wṓj = to come
- akhvṓ' = small
- tyóova = number
- għood = oud, lute (loan from Arabic)
- feegħ = thorn
- láqoth = garden
- hájdō = music
- qó'ter = chicken
- għádma = happiness
- nohnái = discussion
- shée'fki = to measure
- khair = to go
- mi chanmóor = specifically
- għí'srak = dream
- nímai = to live
- whaib = to see
- ħi nerth = wish
- ħi sholád = ray
- yáni = laurel
- nágħa = this
- fágħa = that
- ajráib = sky
- imáin = land
- shaanf [ʃɑːnf] = woman
- ħírkhu [ˈħɐːxʊ] = any, all
- riwháin [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
- janṓ = rule, law
- janṓ'tyō [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
- ⟨ya⟩ Yaa! [jɑː] = battle cry
- ⟨ma⟩ maar [mɑː] = new
- thaaħ [θɑ:ħ] = to say
- lífi [ˈlʲɪfɪ] = day
- káihi [ˈkɛɪhɪ] = light
- háathba [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
- ifnok [ˈɪvnɔk] = god
- da'ra [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
- 'ibá' [ʔɪ'bæʔ] = eye
- chōlí'na = warrior
- għámi = to speak
- għámyōnth [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
- aans [ʔɑːns] = dear, beloved
- áansal [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
- áanwhai- [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei
- għaans = water
- chaasti [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
- Sálih-eech numa-dıéer-am-ad, Jun Asnōwaa = You know nothing, Jon Snow
- għat = to see
- għatéer [ʕɐˈteː(ɹ)] = to show, to prove
- wa'óor [wəʔoː(ɹ)] = name
- wa'oorawéen [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
- ajérth [əˈdʒɜːθ~əˈdʒɐːθ] = spirit
- yasái'kh [jəˈsɛɪʔx] = brother
- abri [ˈæbɾɪ] = heart
- abrōwéen [æbɾəˈwiːn] = courageous; Abrowéen is a name
- di'sáaf [diʔˈsɑːf] = animal
- báisha = sun
- fójna'- = favorite
- chíwht = slave
- wáirjan = violin
- amár = mother