Old Shalaian/Wordlist: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!--Note to self: No obvious Semitic or Celtic Easter eggs!--> | <!--Note to self: No obvious Semitic or Celtic Easter eggs!--> | ||
*''riyál'' = (a) fire | |||
*''rółan'' = (a) world | *''rółan'' = (a) world | ||
*''hast'' = (intj) silence! shush! | *''hast'' = (intj) silence! shush! | ||
Line 5: | Line 6: | ||
*''yerl'' = face | *''yerl'' = face | ||
*''chor'' = blood | *''chor'' = blood | ||
*''ni táiv, | *''ni táiv, idávakh'' = human | ||
*''ħi zhigħár'' = ash | *''ħi zhigħár'' = ash | ||
*''ħir rokh'' = place | *''ħir rokh'' = place | ||
Line 24: | Line 25: | ||
*''ħi ráħan'' = grass | *''ħi ráħan'' = grass | ||
*''ni zhalú'f'' = bird | *''ni zhalú'f'' = bird | ||
*''ni | *''ni yámi'' = bee | ||
*''ħi lothk'' = fan | *''ħi lothk'' = fan | ||
*''ni beel''' = wind | *''ni beel''' = wind | ||
*''ħi ísher, íshranakh'' = wall | *''ħi ísher, íshranakh'' = wall | ||
*''ħi ħolán'' = body | *''ħi ħolán'' = body | ||
*'' | *''véerav'' = apple | ||
*''wṓj'' = to come | *''wṓj'' = to come | ||
*''akhvṓ''' = small | *''akhvṓ''' = small | ||
Line 36: | Line 37: | ||
*''feegħ'' = thorn | *''feegħ'' = thorn | ||
*''láqoth'' = garden | *''láqoth'' = garden | ||
*'' | *''ájdō'' = music | ||
*''qó'ter'' = chicken | *''qó'ter'' = chicken | ||
*''għádma'' = happiness | *''għádma'' = happiness | ||
Line 43: | Line 44: | ||
*''khair'' = to go | *''khair'' = to go | ||
*''mi chanmóor'' = specifically | *''mi chanmóor'' = specifically | ||
*''għí' | *''għí'sai'' = dream | ||
*''nímai'' = to live | *''nímai'' = to live | ||
*''whaib'' = to see | *''whaib'' = to see | ||
Line 54: | Line 55: | ||
*''imáin'' = land | *''imáin'' = land | ||
*''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman | *''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman | ||
*'' | *''ħérkhoo'' [ˈħɐːxuː] = any, all | ||
*''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep | *''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep | ||
*''zhanṓ'' = rule, law | *''zhanṓ'' = rule, law | ||
Line 64: | Line 65: | ||
*''káihi'' [ˈkɛɪhɪ] = light | *''káihi'' [ˈkɛɪhɪ] = light | ||
*''háathba'' [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor | *''háathba'' [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor | ||
**'' | **''ifnṓ'' = god | ||
*'' | *''dára''' [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man | ||
*'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye | *'' 'ibá' ''[ʔɪ'bæʔ] = eye | ||
*''chōlí'na'' = warrior | *''chōlí'na'' = warrior | ||
Line 76: | Line 77: | ||
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | *''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade | ||
*''għa'téer'' [ʕɐʔˈteː(ɹ)] = to show, to prove | *''għa'téer'' [ʕɐʔˈteː(ɹ)] = to show, to prove | ||
*''wa' | *''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name | ||
**''wa' | **''wa'ooréen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous | ||
*''zherth'' [ʒɜːθ~ʒɐːθ] = spirit | *''zherth'' [ʒɜːθ~ʒɐːθ] = spirit | ||
*''yasái'kh'' [jəˈsɛɪʔx] = brother | *''yasái'kh'' [jəˈsɛɪʔx] = brother |
Revision as of 12:43, 30 March 2020
- riyál = (a) fire
- rółan = (a) world
- hast = (intj) silence! shush!
- għash = hand
- yerl = face
- chor = blood
- ni táiv, idávakh = human
- ħi zhigħár = ash
- ħir rokh = place
- shoon, inshóon = to eat
- bozh, ru = to give
- ħi kṓvid, kṓvidakh = (i) (literary) catastrophe, calamity
- ħi thair = foot
- ħi ráħer, ráħrand = half
- ħi whard, whárdakh = crown
- wherzh = to hide
- tibráim' = side, beside
- ħi vá'ter = poison
- ħir ilwháim' = star
- ħi vijd = bone
- ħir rakhtéem = linden tree
- ħir ósha' = flower
- zhwer = to write
- ħi ráħan = grass
- ni zhalú'f = bird
- ni yámi = bee
- ħi lothk = fan
- ni beel' = wind
- ħi ísher, íshranakh = wall
- ħi ħolán = body
- véerav = apple
- wṓj = to come
- akhvṓ' = small
- tyúva = number
- għood = oud, lute (loan from Arabic)
- feegħ = thorn
- láqoth = garden
- ájdō = music
- qó'ter = chicken
- għádma = happiness
- nohnái = discussion
- shée'fki = to measure
- khair = to go
- mi chanmóor = specifically
- għí'sai = dream
- nímai = to live
- whaib = to see
- ħi nerth = wish
- ħi sholád = ray
- yáni = laurel
- nágħa = this
- fágħa = that
- azhráib = sky
- imáin = land
- shaanf [ʃɑːnf] = woman
- ħérkhoo [ˈħɐːxuː] = any, all
- riwháin [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
- zhanṓ = rule, law
- zhanṓ'tyō [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
- ⟨ya⟩ Yaa! [jɑː] = battle cry
- ⟨ma⟩ maar [mɑː] = new
- thaaħ [θɑ:ħ] = to say
- lífi [ˈlʲɪfɪ] = day
- káihi [ˈkɛɪhɪ] = light
- háathba [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
- ifnṓ = god
- dára' [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
- 'ibá' [ʔɪ'bæʔ] = eye
- chōlí'na = warrior
- għámi = to speak
- għámyōnth [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
- aans [ʔɑːns] = dear, beloved
- áansal [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
- áanwhai- [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei
- għaans = water
- chaasti [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
- għa'téer [ʕɐʔˈteː(ɹ)] = to show, to prove
- wa'óor [wəʔoː(ɹ)] = name
- wa'ooréen [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
- zherth [ʒɜːθ~ʒɐːθ] = spirit
- yasái'kh [jəˈsɛɪʔx] = brother
- abri [ˈæbɾɪ] = heart
- abrōwéen [æbɾəˈwiːn] = courageous; Abrowéen is a name
- di'sáaf [diʔˈsɑːf] = animal
- báisha = sun
- fózhna'- = favorite
- chíwht = slave
- wáirzhan = violin
- amár = mother
- thárrad = moon