Old Shalaian/Wordlist: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
*''ádwin'' = peace
*''ádwin'' = peace
*''o'kam'' = few
*''o'kam'' = few
*''tanóo'tł'' = to immerse, to submerge
*''tanú'tł'' = to immerse, to submerge
**''tanóo'tłamid'' = immersion, submersion; (''spirituality'') intense attachment, e.g. to a god
**''tanú'tłamid'' = immersion, submersion; (''spirituality'') intense attachment, e.g. to a god
*''láathkw'' = once
*''láathkw'' = once
*''ħídver'' = (h) truth
*''ħídver'' = (h) truth
Line 12: Line 12:
*''thair'' = to fall
*''thair'' = to fall
*''laméen'' = (i) word
*''laméen'' = (i) word
*''choor'' = (a) blood
*''chur'' = (a) blood
*''tyool'' = now
*''tyul'' = now
*''riyál'' = (i) fire
*''riyál'' = (i) fire
*''łaij, łaijái'' = to play
*''łaij, łaijái'' = to play
Line 22: Line 22:
*''hał'' = (intj) silence! shush!
*''hał'' = (intj) silence! shush!
*''lash'' = hand
*''lash'' = hand
*''łoor'' = child
*''łur'' = child
*''chal't'' = bottle
*''chal't'' = bottle
*''yerl'' = face
*''yerl'' = face
Line 28: Line 28:
*''ħi chilár'' = ash
*''ħi chilár'' = ash
*''ħir rokh'' = place
*''ħir rokh'' = place
*''shoon, inshóon'' = to eat
*''shun, inshún'' = to eat
*''voj, roo'' = to give
*''voj, ru'' = to give
*''ħi kṓvid, kṓvidakh'' = (i) (''literary'') catastrophe, calamity
*''ħi kṓvid, kṓvidakh'' = (i) (''literary'') catastrophe, calamity
*''ħi thair'' = foot
*''ħi thair'' = foot
Line 53: Line 53:
*''akhvṓ''' = small
*''akhvṓ''' = small
*''tyúva'' = number  
*''tyúva'' = number  
*''lood'' = oud, lute (loan from Arabic)
*''għud'' = oud, lute (loan from Arabic)
*''feel'' = thorn
*''feel'' = thorn
*''láqoth'' = garden
*''láqoth'' = garden
Line 62: Line 62:
*''shée'fki'' = to measure
*''shée'fki'' = to measure
*''khair'' = to go
*''khair'' = to go
*''mi chanmóor'' = specifically
*''mi chanmúr'' = specifically
*''lí'sai'' = dream
*''lí'sai'' = dream
*''nímai'' = to live
*''nímai'' = to live
Line 74: Line 74:
*''imáin'' = land
*''imáin'' = land
*''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman
*''shaanf'' [ʃɑːnf] = woman
*''ħérkhoo'' [ˈħɐːxuː] = any, all
*''ħérkhu'' [ˈħɐːxuː] = any, all
*''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
*''riwháin'' [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
*''chanṓ'' = rule, law
*''chanṓ'' = rule, law
Line 96: Line 96:
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
*''chaasti'' [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
*''la'téer'' [ʕɐʔˈteː(ɹ)] = to show, to prove
*''la'téer'' [ʕɐʔˈteː(ɹ)] = to show, to prove
*''wa'óor'' [wəʔoː(ɹ)] = name
*''wa'úr'' [wəʔoː(ɹ)] = name
**''wa'ooréen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
**''wa'uréen'' [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
*''cherth'' [ʒɜːθ~ʒɐːθ] = spirit
*''cherth'' [ʒɜːθ~ʒɐːθ] = spirit
*''yasái'kh'' [jəˈsɛɪʔx] = brother
*''yasái'kh'' [jəˈsɛɪʔx] = brother

Revision as of 18:50, 25 May 2020

  • ħaaskwt = birth
  • rṓshid = luck
    • rōshidée X = how fortunate X is...
  • ádwin = peace
  • o'kam = few
  • tanú'tł = to immerse, to submerge
    • tanú'tłamid = immersion, submersion; (spirituality) intense attachment, e.g. to a god
  • láathkw = once
  • ħídver = (h) truth
  • ħadóft = (i) trust
  • thair = to fall
  • laméen = (i) word
  • chur = (a) blood
  • tyul = now
  • riyál = (i) fire
  • łaij, łaijái = to play
  • łai'ch = (i) game
  • hónfis = (a) virus
    • hónfis korṓna = coronavirus
  • rółan = (a) world
  • hał = (intj) silence! shush!
  • lash = hand
  • łur = child
  • chal't = bottle
  • yerl = face
  • ni táiv, idávakh = human
  • ħi chilár = ash
  • ħir rokh = place
  • shun, inshún = to eat
  • voj, ru = to give
  • ħi kṓvid, kṓvidakh = (i) (literary) catastrophe, calamity
  • ħi thair = foot
  • ħi ráħer, ráħrand = half
  • ħi whard, whárdakh = crown
  • wherj = to hide
  • tibráim' = side, beside
  • ħi vá'ter = poison
  • ħir ilwháim' = star
  • ħi vijd = bone
  • ħir rakhtéem = linden tree
  • ħir óshal' = flower
  • chwer = to write
  • ħi ráħan = grass
  • ni chalú'f = bird
  • ni yámi = bee
  • ħi lothk = fan
  • ni veel' = wind
  • ħi ísher, íshranakh = wall
  • ħi ħolán = body
  • véerav = apple
  • wṓj = to come
  • akhvṓ' = small
  • tyúva = number
  • għud = oud, lute (loan from Arabic)
  • feel = thorn
  • láqoth = garden
  • ájdō = music
  • qó'ter = chicken
  • ládma = happiness
  • nohnái = discussion
  • shée'fki = to measure
  • khair = to go
  • mi chanmúr = specifically
  • lí'sai = dream
  • nímai = to live
  • whaib = to see
  • ħi nerth = wish
  • ħi sholád = ray
  • yáni = laurel
  • ain = this
  • aif = that
  • ajráib = sky
  • imáin = land
  • shaanf [ʃɑːnf] = woman
  • ħérkhu [ˈħɐːxuː] = any, all
  • riwháin [ɾɪˈʍɛɪn] = to sleep
  • chanṓ = rule, law
  • chanṓ'tyō [ˈdʒʷəʊʔtʲəʊ] = to govern
  • ya Yaa! [jɑː] = battle cry
  • ma maar [mɑː] = new
  • thaaħ [θɑ:ħ] = to say
  • lífi [ˈlʲɪfɪ] = day
  • káihi [ˈkɛɪhɪ] = light
  • háathba [ˈhɑːðbə(ɹ)] = honor
    • ifnṓ = god
  • dára' [ˈdæʔɹə(ɹ)] = man
  • 'ibá' [ʔɪ'bæʔ] = eye
  • chōlí'na = warrior
  • lámi = to speak
    • lámyōnth [ˈʕaməɕəʊnθ] = language
  • aans [ʔɑːns] = dear, beloved
    • áansal [ˈʔɑːnsəɫ] = dear (term of affection)
  • áanwhai- [ˈʔɑːnʍɛɪ] = to cherish < *h₁onǵʰ 'dear' + *-kʷei
  • laans = water
  • chaasti [ˈtʃɑːstɪ] = companion, comrade
  • la'téer [ʕɐʔˈteː(ɹ)] = to show, to prove
  • wa'úr [wəʔoː(ɹ)] = name
    • wa'uréen [wəʔoːɹəˈwiːn] = famous
  • cherth [ʒɜːθ~ʒɐːθ] = spirit
  • yasái'kh [jəˈsɛɪʔx] = brother
  • abri [ˈæbɾɪ] = heart
  • abrōwéen [æbɾəˈwiːn] = courageous; Abrowéen is a name
  • di'sáaf [diʔˈsɑːf] = animal
  • báisha = sun
  • fólna'- = favorite
  • chíwht = slave
  • wáirjan = violin
  • amái = mother
  • afái = father
  • thárrad = moon