138,726
edits
mNo edit summary |
|||
Line 522: | Line 522: | ||
When the head becomes an oblique object, no resumptive pronoun is used. | When the head becomes an oblique object, no resumptive pronoun is used. | ||
English what-clauses are translated with ''fid moang...'' ''foang...''. | English what-clauses are translated with ''fid moang...'' or ''foang...''. | ||
This is also used to translate ''the [adjective] one'' in English: | This is also used to translate ''the [adjective] one'' in English: |
edits