5,467
edits
Line 489: | Line 489: | ||
| gloss = 1S-ABL-LOC-GEN heart SGV house coin.PL bring=PST disk-payment iron PURP | | gloss = 1S-ABL-LOC-GEN heart SGV house coin.PL bring=PST disk-payment iron PURP | ||
| translation = From inside my house I brought out money to pay for the iron ingot. | | translation = From inside my house I brought out money to pay for the iron ingot. | ||
}} | |||
{{Gloss | |||
|phrase = Dyulnheyne gu~kilay ha~gu~klebfe man ukan~hen! (Iyyaħmi) / Julné:na glay haglev man ukɑ̃nyen! (Tashunka) / Julanáina gu kilái ha kileva mana, ukan hen! (Schumann) | |||
| IPA = /d͡zunɲeɪnɛ glaɪ 'haglɛv man u'kãɲɛn/ (Iyyaħmi, Tashunka) /d͡zula'naɪna gu kɪ'laɪ ha kɪlɛva mana 'ukan hɛn/ | |||
| morphemes = ji-ula-nai-na guklái ha=gukl-ebfe man ukan-hen / ji-úla-nai-na gu kilái ha kil-eva mana ukan hen | |||
| gloss = 1S.NOM-2S.ACC-FUT-GEN house SGV=house-LOC go-EMPH / 1S.NOM-2S.ACC-FUT-GEN [PART] heart SGV house-LOC still go wreak.havok EMPH | |||
| translation = I will enter your house and still ruin you! / I will enter your [?] house and still ruin you! | |||
}} | }} | ||
edits