Wiobian/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
'''SLOWŒ̉R ALABINSGEY-ENGELSGEY – ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON'''
'''SLOWŒ̉R ALABINSGEY-ENGELSGEY – ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON'''


 
*''milỏt'' = to love
*''mỉlei'' = dear
*''mỉlœst'' = love
*''sdarei'' 'old (of things)'
*''sdarei'' 'old (of things)'
** considered offensive when used for a person; ''chdennei'' (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for an old person.
** considered offensive when used for a person; ''chdennei'' (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for an old person.

Revision as of 13:20, 23 September 2020

SLOWŒ̉R ALABINSGEY-ENGELSGEY – ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON

  • milỏt = to love
  • mỉlei = dear
  • mỉlœst = love
  • sdarei 'old (of things)'
    • considered offensive when used for a person; chdennei (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for an old person.
  • ȝranitha 'border'
  • beseada 'meeting'
  • thêlei 'whole'
  • cto? tho? 'who? what?'
  • ineim slowy 'in other words' (frozen inst pl)
  • briêntin, briêntinie 'king, queen'
  • nu = like German na
  • sâ wecier = this evening
  • nœth = night
  • mœth = power, might
  • mœ̉th = can
  • thuđei = foreign, strange
  • wearit (niecom, nietho, wu nietho) = 'to believe (someone, something, in something)'
  • wiêra = faith
  • mathematica, mathe 'mathematics'; mathematic/mathematiċca 'mathematician'
  • -cija '-tion', -se '-sis', -ita '-ity'
  • walsnœsd 'property, characteristic'
  • à wesna, ò liêto, àn âseṅ, à zima /bɛsnə, liətʰʊ, əsɨɲ, zɪmə/ = seasons
  • à warna 'crow'