Vadi: Difference between revisions

650 bytes added ,  24 October 2020
Line 247: Line 247:


==Orthographic Systems==
==Orthographic Systems==
The Scriptum corpora were written entirely in the indigenous Minhast Širkattarnaft. While the Širkattarnaft, an abugida, works quite well for the Minhast language, it has presented a major challenge to Vadists in determining the phonology and phonotactics of Vadi. There are certain characters representing Minhast phonemes, e.g. /x/, that never occur in the texts.  Several spelling variants and inconsistencies in the earliest dated texts are wildly aberrant from both within the texts and that of later documents.  The extreme spelling discrepancies and anomalies, which steadily occurred less frequently in later texts, suggest that the litigants' had started out with a minimal knowledge of the Širkattarnaft (Iyyaħmi, 2015, pp. 52–54).
The Scriptum corpora were written entirely in the indigenous Minhast ''Širkattarnaft''. While the ''Širkattarnaft'', an abugida, works quite well for the Minhast language, it has presented a major challenge to Vadists in determining the phonology and phonotactics of Vadi. There are certain characters representing Minhast phonemes, e.g. /x/, that never occur in the texts.  Several spelling variants and inconsistencies in the earliest dated texts are wildly aberrant from both within the texts and that of later documents.  The extreme spelling discrepancies and anomalies, which steadily occurred less frequently in later texts, suggest that the litigants' had started out with a minimal knowledge of the ''Širkattarnaft'' (Iyyaħmi, 2015, pp. 72–92). Contemporaneous notes, diaries, and other records by Minhast translators hired by the litigants provide external support of the litigants' minimal literacy.  Such an account is written of the earliest known letter, written by the litigant Sorvin.  It is dated to the administration of Prefect Heyaktuman (1856-1861) and was translated by a Dog Speaker by the name of Uyyur to be sent to the prefect.  Uyyur wrote in his diary regarding the text: ''"Sapim redad takmišširkatikmampi, šūmim irriyērum addua nuħhasušnirkattirikmaru"'', "These men do not know how to write, they even write the same word in several different ways." 
 


=== Širkattarnaft - The Native Minhast Orthography ===
=== Širkattarnaft - The Native Minhast Orthography ===
5,467

edits