Vadi: Difference between revisions

8 bytes removed ,  10 November 2020
m
Line 1,601: Line 1,601:
In the original ''Širkattarnaft'' of this sample, Iyyaħmi has indicated, per his system employing tildes, the mutations that occurred between the standalone characters and the word in which they trigger sandhi changes.  In this case, the word ''<diy>ney'' triggers ''kusarʌ'' to undergo voicing of the initial consonant as indicated by the tilde in ''gu~'' joined to ''kusarʌ''. Syncope also cooccurs with the elision of the /i/ of ''kilay''.  Iyyaħmi's gloss yields the actual phonemic realization /gzarʌ/.   
In the original ''Širkattarnaft'' of this sample, Iyyaħmi has indicated, per his system employing tildes, the mutations that occurred between the standalone characters and the word in which they trigger sandhi changes.  In this case, the word ''<diy>ney'' triggers ''kusarʌ'' to undergo voicing of the initial consonant as indicated by the tilde in ''gu~'' joined to ''kusarʌ''. Syncope also cooccurs with the elision of the /i/ of ''kilay''.  Iyyaħmi's gloss yields the actual phonemic realization /gzarʌ/.   


In contrast, Schumann has glossed the original ''Širkattarnaft'' grapheme <gu> as a bona fide word, which has led his final morphemic gloss of <gu> as ''gu'', a particle with as-of-yet unknown meaning.  Iyyaħmi's representation however conveys the sandhi process ''kusarʌ'' undergoes.  As a result,  Iyyaħmi's transcription  yields two fewer words than Schumann's, the very two that Schumann has glossed as independent words. Iyyaħmi's gloss ultimately shows there are no unknown, independent words in the ligigant's text and avoids Schumann's erroneous conclusion of the <gu> grapheme as a separate morpheme.
In contrast, Schumann has glossed the original ''Širkattarnaft'' grapheme <gu> as a bona fide word, which has led his final morphemic gloss of <gu> as ''gu'', a particle whose meaning is not entirely clear, translated as "soon", "still", "lest", or "later".  Iyyaħmi's representation however conveys the sandhi process ''kusarʌ'' undergoes.  As a result,  Iyyaħmi's transcription  yields two fewer words than Schumann's, the very two that Schumann has glossed as independent words. Iyyaħmi's gloss ultimately avoids the problematic translation issues that an independent ''gu'' particle would involve.


As expected, the first line of Tashunka's gloss indicates none of the underlying mutations, only the pronunciation of the final textual realization.  Mutations and other sandhi changes can be gleaned only via his morphemic breakdowns, which again closely follow Iyyaħmi's analysis.
As expected, the first line of Tashunka's gloss indicates none of the underlying mutations, only the pronunciation of the final textual realization.  Mutations and other sandhi changes can be gleaned only via his morphemic breakdowns, which again closely follow Iyyaħmi's analysis.
5,467

edits