Verse:Irta/Icelandic Gaelic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
'''Irish in the [[Albionian]] timeline''' has absorbed significant Slavic (e.g. [[Albionian]]) influence, and Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes.
'''Irish in the [[Albionian]] timeline''' has absorbed significant Slavic (e.g. [[Albionian]]) influence, and Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes.
==History==
==History==
The Protestant Reformation culminated in the establishment of a form of Protestantism as the state religion of Albion, and Albionian became associated with Protestantism. Thus the Catholic Church promoted the Irish language in Ireland as part of its Counter-Reformation program, which involved associating Catholicism and anti-Albionian sentiment with Irish national identity. The program included linguistic purism, i.e. attempting to remove Slavic words and morphology and incorporate Old Irish elements. However, the purism was not entirely successful, as Slavic had already penetrated deep into the function words and grammatical morphology.
The Protestant Reformation culminated in the establishment of a form of Protestantism as the state religion of Albion, and Albionian became associated with Protestantism. Thus the Catholic Church promoted the Irish language in Ireland as part of its Counter-Reformation program, which involved associating Catholicism and anti-Albionian sentiment with Irish national identity. The program attempted to purify the Irish language by removing Slavic words and morphology and incorporate Old Irish elements. However, the purism was not entirely successful, as Slavic had already penetrated deep into the function words and grammatical morphology.


==Todo==
==Todo==

Revision as of 19:43, 10 November 2020

Irish in the Albionian timeline has absorbed significant Slavic (e.g. Albionian) influence, and Slavic elements even penetrated grammar and grammatical morphemes.

History

The Protestant Reformation culminated in the establishment of a form of Protestantism as the state religion of Albion, and Albionian became associated with Protestantism. Thus the Catholic Church promoted the Irish language in Ireland as part of its Counter-Reformation program, which involved associating Catholicism and anti-Albionian sentiment with Irish national identity. The program attempted to purify the Irish language by removing Slavic words and morphology and incorporate Old Irish elements. However, the purism was not entirely successful, as Slavic had already penetrated deep into the function words and grammatical morphology.

Todo

beidbhéid (m) = bear (from Slavic, plus mh/bh confusion) Default verbing suffix is -uaigh (-uaim, -uair, -uann sé, -uaimid, -uaithid, -uann siad, verbnoun or colloquially -uainí), from Slavic -ovati verbs

  • e.g. companuaigh = to compose music (From Albionian componowaṫ)

Nouns

The neuter gender and dative plural -aibh is preserved but there are fewer declension classes. The nominative plural of masculines and feminines is uniformly -(a)i /ɪ/ (by Slavic influence) and plural of neuters is usually -a.

The indefinite article is den (from den 'from the' + Slavic *edìn 'one'); it or lack thereof is part of the case/number/gender declension.

fear (m.) = man stránca (f.) = bulletin board sceul (n.) = story, news
singular plural singular plural singular plural
Nominative den fear
an fear
fearai
ant fearai
dent stránca
ant stránca
stráncai
na stráncai
den sceul
an sceul
sceula
na sceula
Genitive dent fhear
ant fhear
fear
na bhfearaibh
dena stránca
na stránca
stránca
na stráncaibh
dent sceul
ant sceul
sceul
na sceulaibh
Prepositional dent fear
ant fear
fearaibh
na fearaibh
dent stránca
ant stránca
stráncaibh
na stráncaibh
dent sceul
ant sceul
sceulaibh
na sceulaibh

Neuter nouns in the Slavic suffixes -ní, -tí are indeclinable.

Adjectives do not inflect for case, number or gender (ignoring initial mutation):

After masculine After feminine After neuter
singular plural singular plural singular plural
Nominative den fear beag fearai beag dent stránca bheag stráncai beag den sceul mbeag sceula bheag
Genitive dent fhear bheag fear mbeag dena stránca beag stránca mbeag dent sceul bheag sceul mbeag
Prepositional dent fear bheag fearaibh beag dent stránca bheag stráncaibh beag dent sceul bheag sceulaibh beag