Verse:Irta/Dano-Vietnamese Wiebisch: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
The Latin-based Vietnamese orthography, '''Cvốc-Ngữ''', was developed by an Albionian missionary.
The Latin-based Vietnamese orthography, '''Cvốc-Ngữ''', was developed by an Albionian missionary.


''Tiếng Việt'' is written ''Dyếng Wiệd''.  
''Tiếng Việt'' is written ''Dyéng Wiẹd''.  


*/v/ = ''w''  
*/v/ = ''w''  
**''sinh viên'' = ''sing-wiên'' 'college student'
**''sinh viên'' = ''sing-wien'' 'college student'
*/w/ = ''v''
*/w/ = ''v''
**''Nguyễn'' = ''Ngvyễn''
**''Nguyễn'' = ''Ngvyẽn''
*/b d ɣ p t k f tʰ kʰ~x/ = ''bb dd gg b d g p t c''; finals ''-b -d -c'' = /p t k/
*/b d ɣ p t k f tʰ kʰ~x/ = ''bb dd gg b d g p t c''; finals ''-b -d -c'' = /p t k/
**''phở'' = ''pở'', ''điện thoại'' = ''ddyện-tvại'' 'phone'
**''phở'' = ''pở'', ''điện thoại'' = ''ddyẹn-tvại'' 'phone'
*''s x'' = ''s sc'' (earlier ''sċ'')
*''s x'' = ''s sc'' (earlier ''sċ'')
**''xã hội'' = ''scã-hội''
**''xã hội'' = ''scã-hội''
*''nh ch gi'' = ''nj/ni dj/di j''
*''nh ch gi'' = ''nj/ni dj/di j''
**''nhiều'' 'many' is written ''niều''; ''*niều'' would be spelled ''nyều''.
**''nhiều'' 'many' is written ''niều''; ''*niều'' would be spelled ''nyèu''.
*''d'' = ''ð''
*''d'' = ''ð''
**/i iə/ is always spelled ''y ye'', not ''i ie'' after ''n dd d t''.
**/i iə/ is always spelled ''y ye'', not ''i ie'' after ''n dd d t''.

Revision as of 20:56, 11 January 2021

The Latin-based Vietnamese orthography, Cvốc-Ngữ, was developed by an Albionian missionary.

Tiếng Việt is written Dyéng Wiẹd.

  • /v/ = w
    • sinh viên = sing-wien 'college student'
  • /w/ = v
    • Nguyễn = Ngvyẽn
  • /b d ɣ p t k f tʰ kʰ~x/ = bb dd gg b d g p t c; finals -b -d -c = /p t k/
    • phở = pở, điện thoại = ddyẹn-tvại 'phone'
  • s x = s sc (earlier )
    • xã hội = scã-hội
  • nh ch gi = nj/ni dj/di j
    • nhiều 'many' is written niều; *niều would be spelled nyèu.
  • d = ð
    • /i iə/ is always spelled y ye, not i ie after n dd d t.
  • -nh -ch = -(i)ng -(i)c
    • bánh mì = báing mì
  • c/k = always c; gh = always g; ng/ngh = always ng
  • tr = tr

Vowel spellings and tones are identical to our Vietnamese, except e â eo = ea e eao; iê ươ uô = ie ưe ue.

UDHR: Déd gả mọi ngưèi sing-ra ddều-ddưẹc dự-ðo wà bbìng-ddẳng wề njen-pẻm wà gvyèn-lợi. Mọi gon ngưèi ddều-ddưẹc dạo-hvá bban djo lí-drí wà lưeng-dem wà gần pải ddối-scử wới njau drong dìng aing-eam.