Template:Front/featured/Themsaran: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Ha-'''Aoma''' (Aoma: ''Auma'' mó ''Bowombor'' 'ˀáthái mbrítz'), ha-mbrítz ''a priori'' juhhmi meghazzíbhím sadílath ledí hím gqibh fhentesí-gh...")
 
mNo edit summary
 
(53 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Ha-'''[[Aoma]]''' (Aoma: ''Auma'' ''Bowombor'' 'ˀáthái mbrítz'), ha-mbrítz ''a priori'' [[user:juhhmi|juhhmi]] meghazzíbhím sadílath ledí hím gqibh fhentesí-ghášér Grundet.<!--
'''[[Aoma]]''' (Aoma: ''Auma'' at ''Bowombor'' 'zíndylnām') vī gávthe rin ēlsamī́ [[user:juhhmi|juhhmi]] vo ħáirtasprínau Grundet.


Ha-Aoma faha-Rinap nitzlaˁtú ˁarílí bhrítzáich silláthín Tárís-Hanúph-Herookuˀí, cómhéz Rinapri brítzí thal. Ha-Aoma // the official oral and administrative language // Thimúśí Zaḥíbhí // with around // 15 ˀecatomíryó bórtzín, ˀach // it has little to do with the languages of Western Sceptre. // Ha-yáḥínáh Aoma ˀisséqal faˁán // from the name of the thimúśí area with coast temples, Kaomaago (''Kaa Omaike Hakoror'', At the Coast of Temples). // Ha-ghersáh mbrítzí zán // has been stitched together from many very different dialects to unify peoples // tachsírí, habhráˀ ḥémhcí // any such thing [as] // "Aoma Minˁúghí" šibh.
Zogréri Aoma ie [[Rinap]] had gávthie ħingozuoloHerōkúmie fē̌lmie, thṓvslíeŧī gávthā [[Rinapri]]. Aoma gávthā zindyvárlā ie chailiváthā eziléthmā di Hínŧeqocruomáttmē vī́, seim bē̌meis vid thólsīl ā gávthánŧy Hínŧeqoħingáttmē. Mífurgáva ne ī̌ve véliī gávthā Aoma gle véliŧī qúnnā́ crúomattmā́ chȳrā́ būqȳrír carzymír, Kaomaago (''Kaa Omaike Hakoror'', 'di Carsŧér Būqȳriná'). Ŧōdravásar qráidálnai mī́ gávthā gle  bavisinū́ŧer qeimetú sȳ́ð ūrú bēranŧī́ achráttā vorḗl cḗmitūtā́chŧer, ie írsys sát rin ídā́ ħálgáva "Aoma spádmā".<!--


Ha-Aoma ha-mbrítz henél-maṭánáh-mehhgíráh, // agglutinative-fusional [language] with strong head-initial tendencies. // Ha-bhrítz ḥémhú gáḥéz mighbótzú, // tzúbhál persons, méqhátz genders fu-pazzím (mó qátzídh) minmúyú // of nominative-accusative alignment. The formal register, with polite forms of second person pronouns, honorifics and humilifics, is very important to the speakers and the society.
Ha-Aoma ha-mbrítz henél-maṭánáh-mehhgíráh, // agglutinative-fusional [language] with strong head-initial tendencies. //-->
 
Di gávthā ðūráir títháir ie naré ħuólach ie mulé rȳ̌thrir ie nisŧé (nu rūdé) smárach.<!--// The formal register, with polite forms of second person pronouns, honorifics and humilifics, is very important to the speakers and the society.
-->
-->
<br/>
<br/>
<center>'''Buhamai vosiik banicox.'''</center>
<center>'''Buhamai vosiik banicox.'''</center>
<center> ''La-bhrítz dí búr latzbaš nótzín.''</center>
<center> ''Ymbānscavásar gávthā mī́ cḗmērā́c.''</center>
<center>'''Bumaponeme sish ros tel kejusosh iwirece, mottajesus i kahesjesus ires.'''</center>
<center>'''Bumaponeme sish ros tel kejusosh iwirece, mottajesus i kahesjesus ires.'''</center>
<center>''Dí ha-méghath dteqhúséch, ha-maˁamhóráthí, faha-ngózábhí, liphsóph habhráˀ faˀatzbaš.''</center>
<center>''Énħēn lāmennī́dīr chīriī́diī ie arvētnothī́diī ie máugamalánī, arramlévas bānscavā́sī.''</center>


<noinclude>[[Category:Templates]][[Category:Main page]][[Category:Meta]]</noinclude>
<noinclude>[[Category:Templates]][[Category:Main page]][[Category:Meta]]</noinclude>

Latest revision as of 15:36, 5 May 2014

Aoma (Aoma: Auma at Bowombor 'zíndylnām') vī gávthe rin ēlsamī́ juhhmi vo ħáirtasprínau Grundet.

Zogréri Aoma ie Rinap had gávthie ħingozuoloHerōkúmie fē̌lmie, thṓvslíeŧī gávthā Rinapri. Aoma gávthā zindyvárlā ie chailiváthā eziléthmā di Hínŧeqocruomáttmē vī́, seim bē̌meis vid thólsīl ā gávthánŧy Hínŧeqoħingáttmē. Mífurgáva ne ī̌ve véliī gávthā Aoma gle véliŧī qúnnā́ crúomattmā́ chȳrā́ būqȳrír carzymír, Kaomaago (Kaa Omaike Hakoror, 'di Carsŧér Būqȳriná'). Ŧōdravásar qráidálnai mī́ gávthā gle bavisinū́ŧer qeimetú sȳ́ð ūrú bēranŧī́ achráttā vorḗl cḗmitūtā́chŧer, ie írsys sát rin ídā́ ħálgáva "Aoma spádmā".

Di gávthā ðūráir títháir ie naré ħuólach ie mulé rȳ̌thrir ie nisŧé (nu rūdé) smárach.

Buhamai vosiik banicox.
Ymbānscavásar gávthā mī́ cḗmērā́c.
Bumaponeme sish ros tel kejusosh iwirece, mottajesus i kahesjesus ires.
Énħēn lāmennī́dīr chīriī́diī ie arvētnothī́diī ie máugamalánī, arramlévas bānscavā́sī.