Old Shalaian/Names: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (IlL moved page Shalaian/Names to Old Shalaian/Names without leaving a redirect)
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Shalaian transcriptions of English names normally use the closest approximation to the Conservative RP pronunciation (e.g. ''Káisi'' 'Casey'), but are sometimes somewhat etymologically informed (e.g. ''Għídna'' 'Edna', from Hebrew ''*ʕidnā'').


''Liturgical names'' are always native Shalian and are used to refer to people in liturgy. This page describes native Shalaian names which are sometimes used.
==Structure==
Most people who use Shalaian names either use a new Shalaian given name and keep their original surname, or use a full name consisting of 3 to 5 Shalaian names. There are no true family names in Shalaian as used in AETHER, since families as we know them no longer exist as social units; however, one may choose to take a partner's surname if they have one. Some people may give themselves invented Shalaian family names.
==Given names==
===Unisex===
*Inthar
===Male===
===Female===
*Għánameen
==Invented surnames==

Latest revision as of 00:22, 11 November 2021