Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 19: Line 19:
* 'm břeythin 'the judge', nă břeythinim 'the judges'
* 'm břeythin 'the judge', nă břeythinim 'the judges'
* 'n leynăv 'the child', nă leynăvim 'the children'
* 'n leynăv 'the child', nă leynăvim 'the children'
* 'n cin 'the dog', nă cinim 'the dogs'
* ă royșin 'the rose', nă royșinăn 'the roses'
* ă royșin 'the rose', nă royșinăn 'the roses'
* ăn ofis 'the office', nă hofisăn 'the offices'

Revision as of 03:03, 18 November 2021

Ballmer Ăn Yidiș ( 'n Yidiș oy Balmur or 'm Balmuriș) originates from the Eastern US city of Ballmer (from בּאַלא מאָר Bală Mur 'Big Village', Ḷbāḷdimōra in Palkhan; same location and same local pronunciation /boəlmər/ as our Baltimore).

Ballmer Ăn Yidiș sounds a bit like a Satmar Yiddish accent in Ăn Yidiș, but unlike Standard Ăn Yidiș it lacks "umlaut" of Proto-ĂnY *a before slender consonants, hence MIr baile > bală as opposed to Standard ĂnY belă. It has lost gender and mutations, but h- is added to vowel initial plural nouns and adjectives.

  • ă > o > u; oa > oy; ea > e > ey > ay > aa
  • u, î, ü > often i
  • /r/ is uvular
  • ie = ii, ua = uu

mi, ti for Standard ĂnY me, tü

ă often omitted in conjunctions; ă syncopes a lot

Nes tă Zii ni tosi crihi ă nyev 's 'n tal — v' 'n tal nyu-feyrmlță 's fulv, 's vă dochădis ă cidăch 'n tohim, 's v' 'n șpirăd ăģ Zii ă snuv șģiin nă hișģn — tă Zii ni ru: "Reyv suls ni bi un!" 'S tă suls ni bi un. Tă Zii ni feyç 'n suls, găr ma ey; 's tă Zii ni zeli izărn suls is izărn dochădis. Tă Zii ni tig eynăm "la" dăn suls, 's 'n dochădis tu șă ni tig eynăm "ayșă" du. 'S v' erăv ey 's vă madn i, la eyhăd.

The present tense auxiliary תּאָ is pronounced tu when stressed (when a subject pronoun follows or when used as "yes") and t' or when unstressed (when a noun follows.

Noun plurals are regularly -im if animate, -ăn if inanimate.

  • 'm břeythin 'the judge', nă břeythinim 'the judges'
  • 'n leynăv 'the child', nă leynăvim 'the children'
  • 'n cin 'the dog', nă cinim 'the dogs'
  • ă royșin 'the rose', nă royșinăn 'the roses'
  • ăn ofis 'the office', nă hofisăn 'the offices'