Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Ballmer: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Ballmer Ăn Yidiș sounds a bit like a Satmar Yiddish accent in Ăn Yidiș. Unlike Standard Ăn Yidiș it lacks "umlaut" of Proto-ĂnY *a before slender consonants, hence MIr ''baile'' > ''bală'' as opposed to Standard ĂnY ''belă''. It has lost gender and mutations, but h- is added to vowel initial plural nouns and adjectives. | Ballmer Ăn Yidiș sounds a bit like a Satmar Yiddish accent in Ăn Yidiș. Unlike Standard Ăn Yidiș it lacks "umlaut" of Proto-ĂnY *a before slender consonants, hence MIr ''baile'' > ''bală'' as opposed to Standard ĂnY ''belă''. It has lost gender and mutations, but h- is added to vowel initial plural nouns and adjectives. | ||
Balmuriș noun plurals are regularly - | Balmuriș noun plurals are regularly -ăchn if animate, -ăn if inanimate: | ||
* 'm břeythin 'the judge', nă | * 'm břeythin 'the judge', nă břeythinăchn 'the judges' | ||
* ă leynăv 'the child (not necessarily one's offspring)', nă | * ă leynăv 'the child (not necessarily one's offspring)', nă leynăvăchn 'the children' | ||
* 'm beybi 'the baby', nă | * 'm beybi 'the baby', nă beybiăchn 'the babies' | ||
* 'n Yidăch 'the Jew', nă | * 'n Yidăch 'the Jew', nă Yidăchn 'the Jews' | ||
* ă rowșin 'the rose', nă rowșinăn 'the roses' | * ă rowșin 'the rose', nă rowșinăn 'the roses' | ||
* 'n ofis 'the office', nă hofisăn 'the offices' | * 'n ofis 'the office', nă hofisăn 'the offices' |
Revision as of 04:47, 13 December 2021
Ballmer Ăn Yidiș (ן אידיש אס בּאַמאָר n Idiș ăs Bamur or ם בּאַמאָריש m Bamuriș) originates from the Eastern US city of Ballmer (from בּאלא מוֹר Bală Mur 'Big Village', Ḷbāḷdimōra in Palkhan; same location and same local pronunciation /boəlmər/ as our Baltimore). It's the most common Ăn Yidiș dialect in Haredi communities in Apple PIE US.
Bamuriș is highly innovative compared to other dialects of Ăn Yidiș:
- the singular definite article is prenasalization (ə + gemination for liquids)
- Mutations have lexicalized like in Eevo.
- Ballmer Ăn Yidiș is tonal, having developed rising tone from lost gh: 'beautiful' is břeé /pZě~pjě/ (Standard Ăn Yidiș břo, Proto-Ăn Yidiș brèğə)
- It has a 5-vowel system like Yiddish.
Ballmer Ăn Yidiș sounds a bit like a Satmar Yiddish accent in Ăn Yidiș. Unlike Standard Ăn Yidiș it lacks "umlaut" of Proto-ĂnY *a before slender consonants, hence MIr baile > bală as opposed to Standard ĂnY belă. It has lost gender and mutations, but h- is added to vowel initial plural nouns and adjectives.
Balmuriș noun plurals are regularly -ăchn if animate, -ăn if inanimate:
- 'm břeythin 'the judge', nă břeythinăchn 'the judges'
- ă leynăv 'the child (not necessarily one's offspring)', nă leynăvăchn 'the children'
- 'm beybi 'the baby', nă beybiăchn 'the babies'
- 'n Yidăch 'the Jew', nă Yidăchn 'the Jews'
- ă rowșin 'the rose', nă rowșinăn 'the roses'
- 'n ofis 'the office', nă hofisăn 'the offices'
- 'n hufș 'break; free time', nă hufșăn 'breaks'
(They're gonna use -im for everything in a hundred years, aren't they?)
- ă > o > u; oa > oy; ea > e > ey > ay > aa
- u, î, ü > often i
- /r/ is uvular
- ie = ii, ua = uu
mi, ti for Standard ĂnY me, tü
ă often omitted in conjunctions; ă syncopes a lot
Nes tă Zii ni tosi crihi ă nyev 's 'n tal — v' 'n tal nyu-feyrmlță 's fulv, 's vă dochădis ă cidăch 'n tohim, 's v' 'n șpirăd ăģ Zii ă snuv șģiin nă hișģn — tă Zii ni ru: "Reyv suls ni bi un!" 'S tă suls ni bi un. Tă Zii ni feyç 'n suls, găr ma ey; 's tă Zii ni zeli izărn suls is izărn dochădis. Tă Zii ni tig eynăm "la" dăn suls, 's 'n dochădis tu șă ni tig eynăm "ayșă" du. 'S v' erăv ey 's vă madn i, la eyhăd.
The present tense auxiliary תּאָ is pronounced tu when stressed (when a subject pronoun follows or when used as "yes") and t' or tă when unstressed (when a noun follows.