Contionary:kletva: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
==Knašta==
==Knašta==
===Alternative forms===
===Alternative forms===
* Qetva [çɛtva]


===Etymology===
===Etymology===

Revision as of 02:36, 31 July 2014

Knašta

Alternative forms

  • Qetva [çɛtva]

Etymology

Pronunciation

(Knašta) IPA: /klɛtva/

Noun

kletva

  1. To put in an extremely difficult or impossible situation
    Joj ǰin dag kletva!
    I'm screwed!
  2. Used to express great displeasure with someone or something
    Kletva onas vošní!
    Screw you!

Interjection

kletva

  1. Expressing dismay or discontent
    Kletva! Joj sen-œrta jo-ins brazatí!
    Dang it! I hurt my arm!


Inflection

Usage notes

Kletva can be hard to translate, as it does not have a direct cognate in English. It is not a swear, nor is it purely inappropriate (although it is certainly not polite).

However, when used as an interjection, translating it as a swear or a euphemism of a swear is mandatory.

When used as a noun, you can choose whether to translate it as a swear or not, depending on your target audience.

In general, translate

Synonyms

Derived terms

Related terms