Verse:Irta/Irish: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 29: Line 29:


Vowels are written more phonetically than in our Irish, diphthongs written out with aij au for /aj aw/ etc.
Vowels are written more phonetically than in our Irish, diphthongs written out with aij au for /aj aw/ etc.
* â ê î ô û îa ûa for long vowels (æ for non-palatalizing ê)
* â ê î ô û ï ů for long vowels (æ for non-palatalizing ê)
* schwa is ''æ'' at least word-finally except in short function words where it's ''o''
* schwa is ''æ'' at least word-finally except in short function words where it's ''o''



Revision as of 18:33, 25 December 2021

an Ghaelainn /ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ/; in Ăn Yidiș ăn Eřiņiș or ă Ghełiņ. Sometimes jokingly called ă Ghoyliģ "Goylic" by Ăn Yidiș speakers

Spoken in unified Ireland, parts of Canada and parts of Central and South America by 20 million people (Irta Canada's official languages are English and Irish)

Essentially the same as our timeline's Munster and Connemara Irish; lots of opportunities to re-etymologize

Standard Irish should be "Munster Irish with a Connemara accent" (whatever maximizes the difference from Ăn Yidiș)

Loans from Hebrew follow Ăn Yidiș consonantisms (e.g. Gabaile for Kabbalah)

Most commonly written in a very different, more Catalan/Ronanian/Polish-ish Roman orthography (influenced by in-universe French orthography); a Devanagari orthography is also proposed which is a cipher of our timeline's post-reform Irish orthography

Dia dhuitse (said by some non-Catholics as a reply to Dia dhuit); Haileo (non-theistic greeting)

Orthography

word initially lenition is marked with a dot; non-initially unlenited consonants are

  • p ıp t tz c cz for /b b' d d' g g'/ and pp ıpp tt ttz cc ccz for /p p' t t' k k'/

cz, dz, gz, rz, sz, tz for slender c d g r s t

ch czh th for /x ç h/

gn for slender ng

m̃ m b for m mh bh

ım̃ ıpp ıp ıb ım for word final slender labials

l n r for broad l n r; ll/li ny/niV rz for slender l n r (they have our Connemara Irish l l' n n' r r' system for liquids; R' > broad r)

Vowels are written more phonetically than in our Irish, diphthongs written out with aij au for /aj aw/ etc.

  • â ê î ô û ï ů for long vowels (æ for non-palatalizing ê)
  • schwa is æ at least word-finally except in short function words where it's o

Sample

From "Mo Scéal Féin" (Mo Szczêl Fêny)

So ḃlïny

Sa bhliain d’aoís an Tighearna míle sé chéad a dó do briseadh cath ar Ghaedhlaibh agus ar an dá Aodh, Aodh ua Néill agus Aodh Ruadh ua Dómhnaill, i n‑aice Chionntsáile. Bhí naoi mbliana caithte an uair sin ag muíntir na h‑Éirean ag troid go dian i gcoinnibh a namhad ar son na h‑Éirean agus ar son an chreidimh, agus i gcaitheamh na naoi mblian san do rugadar buadh ar na Gallaibh ins gach cath trom d’ár buaileadh eatartha go dtí an briseadh sin Chionntsáile. Do loit an t‑aon bhriseadh amháin sin buadh na naoi mblian, agus bhí Éire fé chosaibh a namhad airís.