Verse:Hmøøh/Zzea: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Vernacular) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
*[[Tsrovesh]] | *[[Tsrovesh]] | ||
* [[Mono-Tiberian]] | * [[Mono-Tiberian]] | ||
* Something inspired by JBA / Greco-Latin loans in Mishnaic Hebrew | * Something inspired by JBA / Greco-Latin loans in Mishnaic Hebrew | ||
* | ** Should use avisviyā? | ||
* Uplifted bird vernacular | * Uplifted bird vernacular | ||
* [[Uupek]] | * [[Uupek]] | ||
* Something with quasi Tiberian Hebrew phonology and Altaic/Dravidian grammar | * Something with quasi Tiberian Hebrew phonology and Altaic/Dravidian grammar | ||
** ʔ p/f k/x t/ð h ʋ ɹ ħ tˁ/ðˁ j l m n ts/s ʕ ŋ tsˁ/sˁ q/χ r tɬ/ɬ tʃ/ʃ nˁ | ** ʔ p/f k/x t/ð h ʋ ɹ ħ tˁ/ðˁ j l m n ts/s ʕ ŋ tsˁ/sˁ q/χ r tɬ/ɬ tʃ/ʃ nˁ |
Revision as of 05:01, 5 February 2022
A conworld by Aoife Ní Fhlaithbheartaigh
Background
Direct Jewish influence should be limited to the fact that the languages are influenced by Hebrew and Ăn Yidiș
Conlangs
Classical / literary
- An Bhlaoighne
- Ditab
- Siro
- A grammatically kitchen sinky language (Irtan drug name gib given an Old Irishy grammar)
- with loans that look like Hebrew written in Gü-Ghoydeliș (in fact, Aoife should invent Gü-Ghoydeliș; she should put some actual Hebraeo-Ăn Yidiș in it)
- written in Old Irish orthography with a kind of "niqqud" to eliminate ambiguities such as -t(t) being both d and t
Vernacular
- Tsrovesh
- Mono-Tiberian
- Something inspired by JBA / Greco-Latin loans in Mishnaic Hebrew
- Should use avisviyā?
- Uplifted bird vernacular
- Uupek
- Something with quasi Tiberian Hebrew phonology and Altaic/Dravidian grammar
- ʔ p/f k/x t/ð h ʋ ɹ ħ tˁ/ðˁ j l m n ts/s ʕ ŋ tsˁ/sˁ q/χ r tɬ/ɬ tʃ/ʃ nˁ