Verse:Hmøøh/Zzea: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (→Vernacular) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
** aieia means beauty | ** aieia means beauty | ||
** could have some "literally read Secunda Hebrew" touches? | ** could have some "literally read Secunda Hebrew" touches? | ||
* [[Verse:Aoife/ | * [[Verse:Aoife/Swemroghe-thabbåthå]] Celtic language inspired by Aramaic and Greco-Latin loans in Mishnaic Hebrew / "What if Mishnaic Hebrew had PCel loans" | ||
** Should use אֲוִסְוְיָא ''ăvisvyā'', throw in other actual PCel words | ** Should use אֲוִסְוְיָא ''ăvisvyā'', throw in other actual PCel words | ||
* Uplifted bird vernacular | * Uplifted bird vernacular |
Revision as of 01:51, 6 February 2022
A conworld by Aoife Ní Fhlaithbheartaigh
Background
Direct Jewish influence should be limited to the fact that the languages are influenced by Hebrew and Ăn Yidiș
Conlangs
Classical / literary
- An Bhlaoighne
- Ditab
- Siro
- Verse:Aoife/Druglang: A grammatically kitchen sinky language (Irtan drug name gib given an Old Irishy grammar)
- with loans that look like Hebrew written in Gü-Ghoydeliș (in fact, Aoife should invent Gü-Ghoydeliș; she should put some actual Hebraeo-Ăn Yidiș in it)
- written in Old Irish orthography with a kind of "niqqud" to eliminate ambiguities such as -t(t) being both d and t
Vernacular
- Tsrovesh
- Mono-Tiberian
- Nousanian, a Gnostic name/Greek/Aramaic inspired language
- aieia means beauty
- could have some "literally read Secunda Hebrew" touches?
- Verse:Aoife/Swemroghe-thabbåthå Celtic language inspired by Aramaic and Greco-Latin loans in Mishnaic Hebrew / "What if Mishnaic Hebrew had PCel loans"
- Should use אֲוִסְוְיָא ăvisvyā, throw in other actual PCel words
- Uplifted bird vernacular
- Uupek
- Something with quasi Tiberian Hebrew phonology and Altaic/Dravidian grammar
- ʔ p/f k/x t/ð h ʋ ɹ ħ tˁ/ðˁ j l m n ts/s ʕ ŋ tsˁ/sˁ q/χ r tɬ/ɬ tʃ/ʃ nˁ