Contionary:glas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{nm-header|glaːs}} | {{nm-header|glaːs}} | ||
From French ''[[wikt:glace#French|glace]] | From French ''[[wikt:glace#French|glace]]. | ||
[[Category:Niemish words of French origin]] | [[Category:Niemish words of French origin]] | ||
{{nm-noun-f0h-Z|glás|glàs|ice cream}} | {{nm-noun-f0h-Z|glás|glàs|ice cream}} |
Revision as of 20:51, 10 April 2022
Niemish
Pronunciation
- IPA: /glaːs/
From French glace.
Noun
⁰ glás n.f. zero-stem
- glàs
Declension
declension of glás (f-0h declension) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | glás | glása | glásys | glásos |
genitive | glásys | glásos | glása | glásysa |
dative | gláse | glásyse | glásą | glásę |
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk glas, from Old Skundavisk glas, from Halmisk ᚷᛚᚨᛊ (glas), ᚷᛚᚨᛊᛖ (glase), from Proto-Germanic *glasą.
Pronunciation
- IPA: /glas/
Noun
glas n. (class 3c, genitive glases, plural glæse)
- glass
- Bring mir een glas af water.
- Bring me a glass of water.
- Bring mir een glas af water.