139,545
edits
m (→Loanwords) |
m (→Loanwords) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
=== Loanwords === | === Loanwords === | ||
* Patach is used for most instances of /a/ or /æ/ in loanwords. | * Patach is used for most instances of /a/ or /æ/ in loanwords. | ||
* Qamatz gadol as opposed to patach is used for English LOT and THOUGHT, Irish and Hivantish ''á'', Riphean ''ā'' and Korean or Anbirese ''eo''. IE and Arabic feminine ''-a'' and ''-tsyå'' (-tion) in Latin loans are also borrowed with it, as in our timeline; this has some precedent in Mishnaic Hebrew as -a words were borrowed with final hei | * Qamatz gadol as opposed to patach is used for English LOT and THOUGHT, Irish and Hivantish ''á'', Riphean ''ā'' and Korean or Anbirese ''eo''. IE and Arabic feminine ''-a'' and ''-tsyå'' (-tion) in Latin loans are also borrowed with it, as in our timeline; this has some precedent in Mishnaic Hebrew as -a words were borrowed with final hei; strategia > astrateghya | ||
* Factors attributable to German influence and not explainable otherwise are missing. | * Factors attributable to German influence and not explainable otherwise are missing. | ||
** Greek ''s'' doesn't turn to ''z'' unless it was realized as [z] in Greek; so dinosaur is ''dinosaur'', not ''dinozaur''. | ** Greek ''s'' doesn't turn to ''z'' unless it was realized as [z] in Greek; so dinosaur is ''dinosaur'', not ''dinozaur''. |
edits