Palkhan: Difference between revisions
m (→Lexicon) |
m (→Lexical layers) |
||
Line 75: | Line 75: | ||
Modern Palkhan, especially the Cualand dialect, is influenced by English and/or Hebrew depending on the region. Code-switching is very common. Cualand Palkhan pronounces ḷd as /ɮ/. | Modern Palkhan, especially the Cualand dialect, is influenced by English and/or Hebrew depending on the region. Code-switching is very common. Cualand Palkhan pronounces ḷd as /ɮ/. | ||
== Sakheli Ha Vane Balang == | |||
<poem> | |||
Sakhēḷi hā Vaṇē Baḷāng, | |||
Rasōṇu yāta ṭhēvaṇā! | |||
Ho Khēdayā ḷdaṇē cavā | |||
Yaḍūn saḷā tarōḷdumā | |||
ṇatēta yāṇnatō vaṇē | |||
hutēri yā ḷduzāmaṇē | |||
atē ''yaf binsithnga 'mnutsach'' | |||
itē Pravīṇa ṇōjavē | |||
</poem> |
Revision as of 04:08, 13 September 2022
Palkhan (ḷdāvasagoḷa) is a conlang by Praimhín inspired by Marathi.
Phonology
Vowels get backed before retroflexes
Lexicon
Numbers: ada, khēcha, tubaḷa, macha, pazīma, aḷuṇa, ṭhāvata, zarita, yāta, zāḷūta
adēḷzāḷūta, khēchēḷzāḷūta,...
mhaNāt - to wait
āṇ- - dear
āṇna - gem
aṇvēḷa - beauty
aṇtuḷāt - to love
carha - heart
īḍāt - to trust
īḍatīl - loyalty
hāḍimbara - radiance
hāḍimbarāt - to radiate
hānī - up, above
hānīṇima - God ("the one up above") /haːnɯːɳima/
haṇīra - musical scale
laṭ - man
tāyāt - to say
piṇdākāśa - peanut butter
zauḷa - wheel; from *yafr-, metathesis of *yarif-
zauḷdāt - to turn
zāra - lotus (from Windermere yar "flower")
kōLa - house
- Kājīgaḷgaḷēra zauḷdāyatīl vā taṇaka - Sutra/Thread on the Turning of the Wheel of Euseby (Dharma)
Lexical layers
Palkhan has some Semitic and Indo-European (pre-proto-Riphic) words from early migrations to Tricin.
- rabaka - car
- gaḷgaḷa - wheel
- brazīḷa - iron
- eḷda - tree
- bīḷda - egg
- zaḷda - child
- zauvisāt - to be located
- zaḍnāt - to know
- harca - plough
- amṭa - true
- amṭī - truth
- śiva - good
- śivāṭhī - goodness (suffix related to -aste in Riphean)
- rekha - thing, word (~ rexi in Riphean)
- rekhisāt - to speak
- ḷda - ice (~ letu in Riphean)
- kiṇora - harp
Modern Palkhan, especially the Cualand dialect, is influenced by English and/or Hebrew depending on the region. Code-switching is very common. Cualand Palkhan pronounces ḷd as /ɮ/.
Sakheli Ha Vane Balang
Sakhēḷi hā Vaṇē Baḷāng,
Rasōṇu yāta ṭhēvaṇā!
Ho Khēdayā ḷdaṇē cavā
Yaḍūn saḷā tarōḷdumā
ṇatēta yāṇnatō vaṇē
hutēri yā ḷduzāmaṇē
atē yaf binsithnga 'mnutsach
itē Pravīṇa ṇōjavē