Contionary:bichilj: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{nm-header|ˈbʲiːxʲɪlʲ}} | {{nm-header|ˈbʲiːxʲɪlʲ}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From Post-Gothic ''{{term|*biχilja}}'', in turn from Latin ''[[wikt:vigilia#Latin|vigilia]]''. Cf. ''[[wikt:𐌽𐌰𐌿𐌱𐌰𐌹𐌼𐌱𐌰𐌹𐍂#Gothic|náubaímbaír]]'' ("November") in the Gothic calendar for another instance of Latin ''v'' being realised as ''b'' in Gothic. | From Post-Gothic ''{{term|*biχilja}}'', in turn from Latin ''[[wikt:vigilia#Latin|vigilia]]''. Cf. ''[[wikt:𐌽𐌰𐌿𐌱𐌰𐌹𐌼𐌱𐌰𐌹𐍂#Gothic|náubaímbaír]]'' ("November") in the Gothic calendar for another instance of Latin ''v'' being realised as ''b'' in Gothic. For a similar semantic development, cf. Old Irish ''[[wikt:féil#Old_Irish|féil]]'' ("festival"), Welsh ''[[wikt:gŵyl#Welsh|gŵyl]]'' ("festival, holiday"), Polish ''[[wikt:Wigilia#Polish|Wigilia]]'' ("Christmas Eve"). | ||
[[Category:Niemish words of Latin origin]] | [[Category:Niemish words of Latin origin]] | ||
{{nm-noun-f0s|bíchil|saint's day | {{nm-noun-f0s|bíchil|saint's day |
Revision as of 12:01, 10 January 2023
Niemish
Pronunciation
- IPA: /ˈbʲiːxʲɪlʲ/
Etymology
From Post-Gothic *biχilja, in turn from Latin vigilia. Cf. náubaímbaír ("November") in the Gothic calendar for another instance of Latin v being realised as b in Gothic. For a similar semantic development, cf. Old Irish féil ("festival"), Welsh gŵyl ("festival, holiday"), Polish Wigilia ("Christmas Eve").
Noun
⁰ bíchilj n.f. zero-stem
- saint's day
- (religious) festival
Declension
declension of bíchilj (f-0s declension) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bíchilj | bíchilia | bíchils | bíchilios |
genitive | bíchils | bíchilios | bíchilia | bíchilsa |
dative | bíchile | bíchilse | bíchilią | bíchilę |
See also
- dót ("festival")