Contionary:mes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
====Usage notes==== | ====Usage notes==== | ||
The non-present has intransitive morphology and takes a direct object in a genitive construct with ''{{cd|bıth}}'': | The non-present has intransitive morphology and takes a direct object in a genitive construct with ''{{cd|bıth}}'': | ||
* ''Annt '''urar''' myr bıth ın gıogrann!'' - Can we have | * ''Annt '''urar''' myr bıth ın gıogrann duíse!'' - Can we have your barnacle stew, please! / '''''Roıd''' í a bıth.'' - She ate it. <small>(''lit.'': Ate she his ᴘᴀʀᴛ.)</small> <br> | ||
<small>''vs.''</small> ''No '''bírr''' sae gıogran bıth?'' - Didn't he eat barnacle stew? / ''Tó mé ot '''bírre''' bıth.'' - I'm eating it. <small>(''lit.'': Am I at her eating ᴘᴀʀᴛ.)</small> <br> | <small>''vs.''</small> ''No '''bírr''' sae gıogran bıth?'' - Didn't he eat barnacle stew? / ''Tó mé ot '''bírre''' bıth.'' - I'm eating it. <small>(''lit.'': Am I at her eating ᴘᴀʀᴛ.)</small> <br> | ||
Revision as of 02:29, 18 February 2023
Middle Annerish
Etymology
A suppletive paradigm consisting of three different roots:
- Present and conditional: a merger of ar·beir and for·beir borrowed from Goidelic with conjunct reanalysed after the common noun, itself from an unknown source;
for similar development cf. Icelandic borða;
- From Proto-Germanic *wesaną: the bare Imperative and prefixed Irrealis extended with deponent endings;
- Past: from the sparcely attested Old Annerish ⟨ro·fóed⟩, ⟨ros·foéḋ⟩ (with infixed pronoun -s-), seemingly from *edaną, though cf.: possibly original ⟨ro·foír⟩ from *fra-wēzi-.
Pronunciation
(Annerish) IPA: /biːr͈ʲ/ [biˑɘ̯ɹ]
Verb/ Noun
bírr (runic:ᛓᛁᚱ)
- (countable) A table for eating
- (+bıth) To eat, consume as food
Usage notes
The non-present has intransitive morphology and takes a direct object in a genitive construct with bıth:
- Annt urar myr bıth ın gıogrann duíse! - Can we have your barnacle stew, please! / Roıd í a bıth. - She ate it. (lit.: Ate she his ᴘᴀʀᴛ.)
vs. No bírr sae gıogran bıth? - Didn't he eat barnacle stew? / Tó mé ot bírre bıth. - I'm eating it. (lit.: Am I at her eating ᴘᴀʀᴛ.)
See also
- aırbeda (causative)
Inflection
Ⅱ Masc. | Singular | Plural | Collective | Irregular Active |
Narrative | Irregular Stative |
Irrealis | Conditional | Preterite | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | bírr | bírreʟ | bírrí | ᴀʙs.: | ar beıre, ar beırıd* | |||||
Genitive | bírrí | bírre(n)ɴ | bírreʟ | ɪɴᴅᴇᴘ. | urar, urarth* |
roıbbır, roıbbırth* |
roıd | |||
Dative | bírreʟ | bírrıb | bírrıb | ᴄᴏɴᴊ.: | bírr | |||||
Vocative | bírreʟ | bírreʟ | bírreʟ | Imperative: fuasɢ, fuaıbᴘʟ | *2nd ᴘ. & 3rd ᴘ.sɢ. form, **1st ᴘ.sɢ. & ɪɴᴄʟ. form. |