Æ/Old: Difference between revisions

From Linguifex
< Æ
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
:[[Schong/Lexicon]]
Source of Æ-Xenic loans for a number of other languages spoken near Bjỏr Æ. Æ had three non-entering tone and one checked tone at this stage.
 
{{Infobox language
|image =
|imagesize =
|creator = [[User:IlL|IlL]]
|name = {{PAGENAME}}
|nativename = jahn Schong
|pronunciation= /jan41 sʰɔŋ55/
|setting = [[Verse:Tricin]]
|region = Bjeheond
|familycolor=lakovic
|fam1=[[Lakovic]]
|fam2=Tumhanic
|script=Windermere script
|iso3=
|notice=IPA
}}
 
'''Schong''' (''shong'', natively ''jahn Schong'' /jan41 sʰɔŋ55/; [[Hlou]]: ''Ntzog Xöb'') is an analytic tonal [[Lakovic languages|Lakovic language]] (related to [[Windermere]]), spoken in [[Verse:Tricin/Tumhan|Tumhan]]. It's inspired by Dutch, Czech, Cantonese, Thai and Burmese.
 
The name Schong is thought to be an exonym from a Hlou-Shum language, ultimately from "Ashan" (a name for a Lakovic speaking people or a Talman region?); however, Schong is in the Tumhanic branch, not Ashanic. Its closest relative is [[Æ]].
 
==Todo==
''jahn'' 'language' ~ Old Wdm. șahn 'word'
 
''khowh'' 'person'
 
==External history==
Schong is, in many ways, the second incarnation of my old [[Neck Thai]], which was a Thai giblang spelled like Dutch.
 
==Phonology==
Monophthongs: a e i o u m n ng l /a e i o ü m n ŋ l/
*a e i o u n ng l ai au ei ou ui iu an en in on un ang eng ing ong ung al el il ol ul ak ek ik ok uk /aʔ eʔ iʔ oʔ üʔ/
 
m n ng = /m n ŋ/
 
p t tz tr k ' = /p t ts ʈ k ʔ/
 
ph th tz trh kh = aspirated
 
v z sch s g h = /f s sʰ ʂ x h/
 
w r rz l j = /w r (Czech ř) l j/
 
Initial clusters: vl vr vrz gl gr grz tw zw kw
 
tones:
 
Tone 1 (high level): a e i o u m n ng l
 
Tone 2 (rising): aa ee ii oo uu mm nn nng ll
 
Tone 3 (falling): ah eh ih oh uh uh mh nh ngh lh
 
==Grammar==
===Telicity===
Atelic: ''schak''; Telic: lack of ''schak'', from ''schak'' 'part'
 
Example:
*''Rih sin vloon.'' /rî ʂín vlǒn/ = "I ate the fruit (all of it)."
*''Rih sin schak vloon.'' /rî ʂín sʰák vlǒn/ = "I ate some of the fruit."

Latest revision as of 23:11, 4 May 2023

Source of Æ-Xenic loans for a number of other languages spoken near Bjỏr Æ. Æ had three non-entering tone and one checked tone at this stage.