Glommish/Middle: Difference between revisions
m (→Verbs) |
m (IlL moved page Thedish/Middle to Glommish/Middle without leaving a redirect) |
||
(40 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Phonology== | |||
===Consonants=== | |||
*p b f v | |||
*t d þ ð | |||
*č dž š | |||
*k g h | |||
*s z | |||
*m n l r j | |||
*ь | |||
===Vowels=== | |||
a ā e ē i ī o ō ö ȫ u ū ü ǖ ы io iu ə | |||
In unstressed syllables: a ə i vs ia iə i | |||
==Nouns== | ==Nouns== | ||
===Strong vocalic declensions=== | ===Strong vocalic declensions=== | ||
Line 8: | Line 23: | ||
! rowspan="2" | | ! rowspan="2" | | ||
! colspan="4" | '''''dag; daga''<br> day m. | ! colspan="4" | '''''dag; daga''<br> day m. | ||
! colspan="4" | '''''čind; činda''<br> child | ! colspan="4" | '''''čind; činda''<br> child n. | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" | '''Singular''' | ! colspan="2" | '''Singular''' | ||
Line 16: | Line 31: | ||
|- | |- | ||
! '''Nominative''' | ! '''Nominative''' | ||
|| dag || '''–''' || daga || '''–a''' | || þer dag || '''–''' || þī daga || '''–a''' | ||
|| čind || '''–''' || činda || '''–a''' | || þet čind || '''–''' || þija činda || '''–a''' | ||
|- | |||
! '''Accusative''' | |||
|| þina dag || '''–''' || þīr dagar || '''–ar''' | |||
|| þet čind || '''–''' || þija činda || '''–a''' | |||
|- | |- | ||
! '''Genitive''' | ! '''Genitive''' | ||
|| | || þes dages || '''–es''' || þiera daga || '''–a''' | ||
|| | || þes čindes || '''–es''' || þiera činda || '''–a''' | ||
|- | |- | ||
! '''Dative''' | ! '''Dative''' | ||
|| dagy || '''–y''' || dagym || '''–ym''' | || þimmy dagy || '''–y''' || þȳm dagym || '''–ym''' | ||
|| čindy || '''–y''' || čindym || '''–ym''' | || þimmy čindy || '''–y''' || þȳm čindym || '''–ym''' | ||
|- | |- | ||
! '''Instrumental''' | ! '''Instrumental''' | ||
|| daga || '''–a''' || --|| -- | || þina daga || '''–a''' || --|| -- | ||
|| činda || '''–a''' || -- || -- | || þina činda || '''–a''' || -- || -- | ||
|} | |} | ||
Examples of masculine nouns declined like ''dag'' "day": '' | Examples of masculine nouns declined like ''dag'' "day": ''bierg'' "mountain", ''vieg'' "way", ''gȳst'' "spirit", ''kuning'' "king". | ||
<!-- | <!-- | ||
Notes: | Notes: | ||
Line 56: | Line 75: | ||
|- | |- | ||
! '''Nominative''' | ! '''Nominative''' | ||
|| hirdь || '''–ь''' || hirdia || '''–ia''' | || þer hirdь || '''–ь''' || þī hirdia || '''–ia''' | ||
|- | |||
! '''Accusative''' | |||
|| þina hirdь || '''–ь''' || þīr hirdiar || '''–iar''' | |||
|- | |- | ||
! '''Genitive''' | ! '''Genitive''' | ||
|| hirdis || '''–is''' || hirdia || '''–ia''' | || þes hirdis || '''–is''' || þiera hirdia || '''–ia''' | ||
|- | |- | ||
! '''Dative''' | ! '''Dative''' | ||
|| hirdi || '''–i''' || hirdim || '''–im''' | || þimmy hirdi || '''–i''' || þȳm hirdim || '''–im''' | ||
|- | |- | ||
! '''Instrumental''' | ! '''Instrumental''' | ||
Line 68: | Line 90: | ||
|} | |} | ||
Sample nouns like '''hirdь''': agent nouns in '''-arь (-aria)''', e.g. ''' | Sample nouns like '''hirdь''': agent nouns in '''-arь (-aria)''', e.g. '''vahtarь (-aria)''' "watchman", '''lyrarь''' "teacher", '''andь''' "end", '''rīč''' "kingdom", '''badь''' "bed", '''getunž''' "language", '''þiūstarnys''' "darkness", '''herь''' "army" (genitive singular '''heries''', dative singular '''heri'''). | ||
====The -wa declension==== | ====The -wa declension==== | ||
Line 75: | Line 97: | ||
! rowspan="2" | | ! rowspan="2" | | ||
! colspan="4" | '''''snȳw, snȳ; snȳwa''<br> snow m. | ! colspan="4" | '''''snȳw, snȳ; snȳwa''<br> snow m. | ||
! colspan="4" | ''''' | ! colspan="4" | '''''kneo; kneo''<br> knee n. | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" | '''Singular''' | ! colspan="2" | '''Singular''' | ||
Line 84: | Line 106: | ||
! '''Nominative''' | ! '''Nominative''' | ||
|| snȳw, snȳ || '''–''' || snȳwa || '''–wa''' | || snȳw, snȳ || '''–''' || snȳwa || '''–wa''' | ||
|| | || kneo || '''–o, –''' || kneo || '''–o, –''' | ||
|- | |- | ||
! '''Genitive''' | ! '''Genitive''' | ||
Line 100: | Line 122: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! rowspan="2" | | ! rowspan="2" | | ||
! colspan="4" | ''''' | ! colspan="4" | '''''džāva; džāvar''<br> gift f. | ||
|- | |- | ||
! colspan="2" | '''Singular''' | ! colspan="2" | '''Singular''' | ||
Line 106: | Line 128: | ||
|- | |- | ||
! '''Nominative''' | ! '''Nominative''' | ||
|| | || þī džāva || '''–a''' || þijar džāvar || '''–ar''' | ||
|- | |||
! '''Accusative''' | |||
|| þija džāva || '''–a''' || þijar džāvar || '''–ar''' | |||
|- | |- | ||
! '''Genitive''' | ! '''Genitive''' | ||
|| | || þierar džāvar || '''–ar''' || þiera džāva || '''–a''' | ||
|- | |- | ||
! '''Dative''' | ! '''Dative''' | ||
|| | || þieraj džāvaj || '''–aj''' || þȳm džāvam || '''–am''' | ||
|} | |} | ||
Sample nouns of this declension: ''' | Sample nouns of this declension: '''džāva''' "gift", '''jerþa''' "earth", '''ȳra''' "honor", '''tala''' "number", '''triwa''' "fidelity", '''korunga''' "temptation", '''hardiþa''' "hardness", '''mildiþa''' "compassion", '''ganāþa''' "favor", '''losiunga''' "deliverance", '''stunda''' "time". | ||
<!-- | <!-- | ||
====The -jō declension==== | ====The -jō declension==== | ||
Line 264: | Line 289: | ||
Examples of other members of this class: '''scōnī''' "beauty", '''suoẓẓī''' "sweetness", '''snëllī''' "quickness", '''tiufī''' "depth", '''menigī, managī''' "multitude", '''irstantanī''' "resurrection", '''toufī''' "a dipping", '''welī''' "choice", '''leitī''' "a leading", '''riudī''' "mange". | Examples of other members of this class: '''scōnī''' "beauty", '''suoẓẓī''' "sweetness", '''snëllī''' "quickness", '''tiufī''' "depth", '''menigī, managī''' "multitude", '''irstantanī''' "resurrection", '''toufī''' "a dipping", '''welī''' "choice", '''leitī''' "a leading", '''riudī''' "mange". | ||
--> | --> | ||
==Adjectives== | |||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" | |||
|+ '''Declension of attributive adjectives''' | |||
! case || singular || plural | |||
|- | |||
! nom. | |||
| ''þar mōr'''a''' bierg''<br/>''þī mōr'''a''' džāva'' || ''þī mōr'''an''' bierga'' <br/>''þijar mōr'''an''' džāvar'' | |||
|- | |||
! acc. | |||
| ''þana mōr'''an''' bierg''<br/>''þija mōr'''an''' džāva'' || ''þīr mōr'''an''' biergar'' <br/>''þijar mōr'''an''' džāvar'' | |||
|- | |||
! dat. | |||
| ''þammy mōr'''inь''' biergy''<br/>''þieraj mōr'''anь''' džāvaj'' || ''þym mōr'''am''' biergym'' <br/>''þȳm mōr'''am''' džāvam'' | |||
|- | |||
! gen. | |||
| ''þas mōr'''inь''' bierges''<br/>''þierar mōr'''anь''' džāvar'' || ''þiera mōr'''an''' bierga'' <br/>''þiera mōr'''an''' džāva'' | |||
|- | |||
|} | |||
==Verbs== | ==Verbs== | ||
===Class 1 weak verbs=== | ===Class 1 weak verbs=== | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ ''''' | |+ '''''hȳlian'' 'to heal'''' | ||
! tense || ''ik'' || ''þū'' || ''er/ | ! tense || ''ik'' || ''þū'' || ''er/sī/et'' || ''wīr'' || ''jūr'' || ''sia'' | ||
|- | |- | ||
! present indicative | ! present indicative | ||
Line 294: | Line 338: | ||
|colspan="6"| ''hȳlid'' | |colspan="6"| ''hȳlid'' | ||
|} | |} | ||
===Class 2 weak verbs=== | ===Class 2 weak verbs=== | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ '''''liovan'' 'to love'''' | |+ '''''liovan'' 'to love'''' | ||
! tense || ''ik'' || ''þū'' || ''er/ | ! tense || ''ik'' || ''þū'' || ''er/sī/et'' || ''wīr'' || ''jūr'' || ''sia'' | ||
|- | |- | ||
! present indicative | ! present indicative | ||
Line 325: | Line 370: | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ '''''sparin'' 'to spare'''' | |+ '''''sparin'' 'to spare'''' | ||
! tense || ''ik'' || ''þū'' || ''er/ | ! tense || ''ik'' || ''þū'' || ''er/sī/et'' || ''wīr'' || ''jūr'' || ''sia'' | ||
|- | |- | ||
! present indicative | ! present indicative | ||
Line 440: | Line 485: | ||
|} | |} | ||
==Syntax== | |||
Unlike Modern Thedish, Middle Thedish syntax was almost exactly like German: V2 in independent clauses, verb-final in dependent clauses. | |||
[[Category:{{PAGENAME}}]][[Category:Þiúsьk]][[Category:Þiúdic languages]][[Category:Germanic languages]][[Category:Lõis]] | [[Category:{{PAGENAME}}]][[Category:Þiúsьk]][[Category:Þiúdic languages]][[Category:Germanic languages]][[Category:Lõis]] |
Latest revision as of 15:12, 8 May 2023
Phonology
Consonants
- p b f v
- t d þ ð
- č dž š
- k g h
- s z
- m n l r j
- ь
Vowels
a ā e ē i ī o ō ö ȫ u ū ü ǖ ы io iu ə
In unstressed syllables: a ə i vs ia iə i
Nouns
Strong vocalic declensions
The -a declension
This declension has as counterparts the second declension (us/um) of Latin, and the omicron declension (os/on) of Greek. It contains masculine and neuter nouns.
dag; daga day m. |
čind; činda child n. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Nominative | þer dag | – | þī daga | –a | þet čind | – | þija činda | –a |
Accusative | þina dag | – | þīr dagar | –ar | þet čind | – | þija činda | –a |
Genitive | þes dages | –es | þiera daga | –a | þes čindes | –es | þiera činda | –a |
Dative | þimmy dagy | –y | þȳm dagym | –ym | þimmy čindy | –y | þȳm čindym | –ym |
Instrumental | þina daga | –a | -- | -- | þina činda | –a | -- | -- |
Examples of masculine nouns declined like dag "day": bierg "mountain", vieg "way", gȳst "spirit", kuning "king".
The -ja declension
This declension was really just the -a declension with a j immediately preceding. However, due to various sound laws, a new declension subcategory has arisen that does not exactly follow the form of the plain -a declension. Similar developments occurred in Greek and the Slavic languages, among others.
This declension has as counterparts the second declension nouns in (-ius/-ium) of Latin. The counterparts in Greek are some second declension nouns in (-ios/-ion), as well as many that show effects of palatalization (e.g., -zdos < *-gyos or *-dyos; -llos < *-lyos; -ptos < -*pyos; -ssos or -ttos < -*tyos; -airos/-eiros/-oiros < *-aryos/-eryos/-oryos; -ainos/-einos/-oinos < *-anyos/enyos/onyos; etc., and similarly for neuter nouns in -ion or *-yon). It contains masculine and neuter nouns.
hirdь; hirdia herdsman, shephard m. | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Nominative | þer hirdь | –ь | þī hirdia | –ia |
Accusative | þina hirdь | –ь | þīr hirdiar | –iar |
Genitive | þes hirdis | –is | þiera hirdia | –ia |
Dative | þimmy hirdi | –i | þȳm hirdim | –im |
Instrumental | hirdia | –ia | -- | -- |
Sample nouns like hirdь: agent nouns in -arь (-aria), e.g. vahtarь (-aria) "watchman", lyrarь "teacher", andь "end", rīč "kingdom", badь "bed", getunž "language", þiūstarnys "darkness", herь "army" (genitive singular heries, dative singular heri).
The -wa declension
snȳw, snȳ; snȳwa snow m. |
kneo; kneo knee n. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |||||
Nominative | snȳw, snȳ | – | snȳwa | –wa | kneo | –o, – | kneo | –o, – |
Genitive | snȳwys | –wys | snȳwa | –wa | knewys | –wys | knewa | –wa |
Dative | snȳwy | –wy | snewym | –ym | knewy | –wy | knewym | –ym |
The -ō declension
This declension counterparts the first declension (a) of Latin, and the alpha declension (a/as) of Greek. It contains feminine nouns.
džāva; džāvar gift f. | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Nominative | þī džāva | –a | þijar džāvar | –ar |
Accusative | þija džāva | –a | þijar džāvar | –ar |
Genitive | þierar džāvar | –ar | þiera džāva | –a |
Dative | þieraj džāvaj | –aj | þȳm džāvam | –am |
Sample nouns of this declension: džāva "gift", jerþa "earth", ȳra "honor", tala "number", triwa "fidelity", korunga "temptation", hardiþa "hardness", mildiþa "compassion", ganāþa "favor", losiunga "deliverance", stunda "time".
Adjectives
case | singular | plural |
---|---|---|
nom. | þar mōra bierg þī mōra džāva |
þī mōran bierga þijar mōran džāvar |
acc. | þana mōran bierg þija mōran džāva |
þīr mōran biergar þijar mōran džāvar |
dat. | þammy mōrinь biergy þieraj mōranь džāvaj |
þym mōram biergym þȳm mōram džāvam |
gen. | þas mōrinь bierges þierar mōranь džāvar |
þiera mōran bierga þiera mōran džāva |
Verbs
Class 1 weak verbs
tense | ik | þū | er/sī/et | wīr | jūr | sia |
---|---|---|---|---|---|---|
present indicative | hȳlia | hȳlir | hȳliþь | hȳlim | hȳliþ | hȳlindь |
present subjunctive | hȳlia | hȳlis | hȳli | hȳlim | hȳliþ | hȳlin |
past indicative | hȳlida | hȳlider | hȳlide | hȳlidem | hȳlided | hȳliden |
past subjunctive | hȳlidi | hȳlidir | hȳlidi | hȳlidim | hȳlidid | hȳlidin |
imperative | - | hȳli! | - | - | hȳliþ! | - |
present participle | hȳlind | |||||
past participle | hȳlid |
Class 2 weak verbs
tense | ik | þū | er/sī/et | wīr | jūr | sia |
---|---|---|---|---|---|---|
present indicative | liova | liovar | liovaþь | liovam | liovaþ | liovandь |
present subjunctive | liova | liovas | liova | liovam | liovaþ | liovan |
past indicative | liovada | liovader | liovade | liovadem | liovaded | liovaden |
past subjunctive | liovadi | liovadir | liovadi | liovadim | liovadid | liovadin |
imperative | - | liova! | - | - | liovaþ! | - |
present participle | liovand | |||||
past participle | liovad |
Class 3 weak verbs
tense | ik | þū | er/sī/et | wīr | jūr | sia |
---|---|---|---|---|---|---|
present indicative | havia | hȳliþь | hȳlim | hȳliþ | hȳlindь | |
present subjunctive | hȳlia | hȳlis | hȳli | hȳlim | hȳliþ | hȳlin |
past indicative | hȳlida | hȳlider | hȳlide | hȳlidem | hȳlided | hȳliden |
past subjunctive | hȳlidi | hȳlidir | hȳlidi | hȳlidim | hȳlidid | hȳlidin |
imperative | - | hȳli! | - | - | hȳliþ! | - |
present participle | hȳlind | |||||
past participle | hȳlid |
Strong verbs
tense | ik | þū | ir/sī/it | wīr | jūr | ija |
---|---|---|---|---|---|---|
present indicative | wrīta | wrītirь | wrītidь | wrītym | wrītid | wrītyndь |
present subjunctive | wrīta | wrītyr | wrīty | wrītym | wrītyd | wrītyn |
past indicative | wrȳt | wrȳst | wrȳt | writym | writyd | writyn |
past subjunctive | writi | writir | writi | writim | writid | writin |
imperative | - | wrīt! | - | - | wrītyd! | - |
present participle | wrītynd | |||||
past participle | writyn |
tense | ik | þū | ir/sī/it | wīr | jūr | ija |
---|---|---|---|---|---|---|
present indicative | čeusa | čiusir | čiusiþь | čeusym | čiusid | čeusyndь |
present subjunctive | čeusa | čeusyr | čeusy | čeusym | čeusyd | čeusyn |
past | kaus | kaust | kaus | kurym | kuryd | kuryn |
past subjunctive | kuri | kurir | kuri | kurim | kurid | kurin |
imperative | - | čiusь! | - | - | čiusid! | - |
present participle | čeusynd | |||||
past participle | kuryn |
tense | ik | þū | ir/sī/it | wīr | jūr | ija |
---|---|---|---|---|---|---|
present indicative | binda | bindirь | bindiþь | bindym | bindid | bindyndь |
present subjunctive | binda | bindyr | bindy | bindym | bindyd | bindyn |
past | band | banst | band | bundym | bundyd | bundyn |
past subjunctive | bundi | bundir | bundi | bundim | bundid | bundin |
imperative | - | bind! | - | - | bindid! | - |
present participle | bindynd | |||||
past participle | bundyn |
Syntax
Unlike Modern Thedish, Middle Thedish syntax was almost exactly like German: V2 in independent clauses, verb-final in dependent clauses.