143,244
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
| (357 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
''' | '''Glómsьk''' bzw. '''Glommisch''' ist eine konstruierte germanische Sprache, die als eine phonologisch konservative Minderheitssprache in einer alternativen Timeline namens ''Jarþe'' (/jaɾəθə/; 'Erde') vorgestellt wird. Es ist durch Palatalisierung sowie in slawischen und gälischen Sprachen geprägt. | ||
==Schrift== | |||
Das Glómsьk-Alphabet heißt ''þe Glómsьke vryt'' auf Glómsьk. | |||
==Phonologie== | |||
===Konsonanten=== | |||
{|class="wikitable" style="text-align:center" | |||
|- | |||
!rowspan="2" colspan="2"| | |||
!colspan="2" | labiale | |||
!colspan="2" | dentale | |||
!colspan="2" | alveolare | |||
!rowspan="2" | postalveolare | |||
!colspan="2" | velare | |||
!rowspan="2" | glottale | |||
|- | |||
! <small>hart</small> | |||
! <small>weich</small> | |||
! <small>hart</small> | |||
! <small>weich</small> | |||
! <small>hart</small> | |||
! <small>weich</small> | |||
! <small>hart</small> | |||
! <small>weich</small> | |||
|- | |||
!colspan="2"| Nasale | |||
| '''m''' {{IPA|m}} || '''mь''' {{IPA|mʲ}} | |||
| '''n''' {{IPA|n̪}} || '''nь''' {{IPA|nʲ}} | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| || | |||
| | |||
|- | |||
!rowspan="2" | Plosive | |||
!<small>stimmlos</small> | |||
| '''p''' {{IPA|p}} || '''pь''' {{IPA|pʲ}} | |||
| '''t''' {{IPA|t̪}} || '''tь''' {{IPA|tʲ}} | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| '''kь''' {{IPA|kʲ}}|| '''k''' {{IPA|k}} | |||
| ({{IPA|ʔ}}) | |||
|- | |||
!<small>stimmhaft</small> | |||
| '''b''' {{IPA|b}} || '''bь''' {{IPA|bʲ}} | |||
| '''d''' {{IPA|d̪}} || '''dь''' {{IPA|dʲ}} | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| '''gь''' {{IPA|gʲ}} || '''g''' {{IPA|g}} | |||
| | |||
|- | |||
!colspan="2" | Affrikaten | |||
| || | |||
| '''c''' {{IPA|ts}} || '''cь''' {{IPA|tsʲ}} | |||
| | |||
| | |||
| '''cz''' {{IPA|tʃ}} | |||
| || | |||
| | |||
|- | |||
!rowspan="2"|Frikative | |||
!<small>stimmlos</small> | |||
| '''f''' {{IPA|f}} || '''fь''' {{IPA|fʲ}} | |||
| '''þ''' {{IPA|θˠ}} || '''þь''' {{IPA|θʲ}} | |||
| '''s''' {{IPA|s}} || '''sь''' {{IPA|sʲ}} | |||
| '''sz''' {{IPA|ʃ}} | |||
| '''chь, hь''' {{IPA|ç}} | |||
| '''ch''' {{IPA|x}} | |||
| '''h''' {{IPA|h}} | |||
|- | |||
!<small>stimmhaft</small> | |||
| '''v''' {{IPA|v}} || '''vь''' {{IPA|vʲ}} | |||
| || | |||
| '''z''' {{IPA|z}} || '''zь''' {{IPA|zʲ}} | |||
| '''ż''' {{IPA|ʒ}} | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
!colspan=2| Resonanten | |||
| || | |||
| '''l''' {{IPA|ɫ}} || '''lь''' {{IPA|lʲ}} | |||
| '''r''' {{IPA|ɾ}} || '''rь''' {{IPA|ɾʲ}} | |||
| | |||
| '''j''' {{IPA|j}} | |||
| | |||
| | |||
|} | |||
Im Glómsьk kommt keine Auslautverhärtung vor. Stimmlose Plosive und Affrikaten werden in der Regel aspiriert (außer in Folgen ''sp, st, sk''); im Wortende werden sie präaspiriert, ähnlich wie im Schottisch-Gälischen. | |||
Die sogenannten "weichen" Konsonanten sind palatalisierte Konsonanten. Die "harten" (d. h. nicht-palatalisierten) Konsonanten werden oft velarisiert, die Velarisierung in hartem ''þ'' /θˠ/ und hartem ''l'' /ɫ/ ist besonders stark. | |||
Weiches ''k'', weiches ''g'' und ''c'' kommen fast nur in Lehnwörtern vor. | |||
Epenthesis tritt in Konsonantenclustern mit r- oder l- auf: | |||
*''arm'' /ˈaɾəm/ 'Arm; lieb' | |||
*''stark'' /ˈstaɾək/ 'stark' | |||
*''vurd'' /ˈvʊɾəd/ 'Wort' | |||
*''salt'' /ˈsaɫət/ 'Salz' | |||
*''żalv'' /ˈʒaɫəv/ 'gelb' | |||
===Vokale=== | |||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="wikitable" style="width: 540px; text-align:center;" | |||
! rowspan="2" style="width: 90px; "| | |||
! colspan="2" style="width: 90px; " |vorne | |||
! colspan="2" style="width: 90px; " |zentral | |||
! colspan="2" style="width: 90px; " |hinten | |||
|- | |||
!style="width: 45px; "|<small>kurz</small> | |||
!style="width: 45px; "|<small>lang</small> | |||
!style="width: 45px; "|<small>kurz</small> | |||
!style="width: 45px; "|<small>lang</small> | |||
!style="width: 45px; "|<small>kurz</small> | |||
!style="width: 45px; "|<small>lang</small> | |||
|- | |||
! style="" |geschlossen | |||
| '''i''' {{IPA|ɪ}} | |||
| '''í''' {{IPA|iː}} | |||
| '''y''' {{IPA|ɨ}} | |||
| '''y''' {{IPA|ɨː}} | |||
| '''u''' {{IPA|ʊ}} | |||
| '''ú''' {{IPA|uː}} | |||
|- | |||
! style="" |mittel | |||
| '''e''' {{IPA|ɛ}} | |||
| '''é''' {{IPA|eː}} | |||
| '''e''' {{IPA|ə}} | |||
| | |||
| '''o''' {{IPA|ɔ}} | |||
| '''ó''' {{IPA|oː}} | |||
|- | |||
! style="" |offen | |||
| | |||
| | |||
| '''a''' {{IPA|a}} | |||
| | |||
| | |||
| '''á''' {{IPA|ɑː}} | |||
|} | |||
Im Wortanfang werden '''i, í''' als [jɪ, jiː] gesprochen. | |||
===Transkription=== | |||
Wir transkribieren die Kombination (harter Konsonant) + (Vokal) als C + V (z. B. ''glad'' /gɫad/ 'sauber') und (weicher Konsonant) + (Vokal) als C + i + V (z. B. ''niú'' /nʲuː/ 'neu'), außer: | |||
*(weicher Konsonant) + /ɪ iː/ = C + i, C + í | |||
*(harter Konsonant) + /ɪ iː/ = C + y, C + y | |||
Wenn ein weicher Konsonant (bzw. Cluster) am Wortende kommt, oder wenn auf einen weichen Konsonanten ein ''harter'' Konsonant folgt, verwenden wir nach dem weichen Konsonanten das Zeichen '''ь''': z. B. ''gránь'' /gɾɑːnʲ/ 'grün'. | |||
==Morphologie== | |||
===Pronomina=== | |||
====Personalpronomina==== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
! rowspan=2 | Kasus || rowspan=2 | 1sg. || rowspan=2 | 2sg. || colspan=2 | 3sg. || rowspan=2 | 1pl. || rowspan=2 | 2pl. || rowspan="2" | 3pl. || rowspan="2" | reflexiv || rowspan="2" | impersonal | |||
|- | |||
! m. || f. | |||
|- | |||
! nom. | |||
| ''ik'' || ''þú'' || ''er'' || ''sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' || ''-'' || ''sum'' | |||
|- | |||
! akk. | |||
| ''mik'' || ''þik'' || ''jan'' || ''í'' || ''unsь'' || ''ú'' || ''í'' || ''sik'' || ''sumen'' | |||
|- | |||
! dat. | |||
| ''mir'' || ''þir'' || ''jam'' || ''jar'' || ''unsь'' || ''ú'' || ''ím'' || ''sir'' || ''sume'' | |||
|- | |||
! gen. | |||
| ''mín'' || ''þín'' || ''jazer'' || ''jarer'' || ''unsier'' || ''úrer'' || ''jarer'' || ''sín'' || ''sín'' | |||
|} | |||
Das Pronomen ''úr'' dient auch als Höflichkeitsform: ''Fans piameþ úr?'' = 'Woher kommen Sie?' | |||
Pronomina im Genitiv können nach dem Nomen stehen, um Besitzung einer unbestimmten Sache anzuzeigen: ''Ik kánie a fríend jazer.'' 'Ich kenne einen Freund von ihm.' | |||
===Substantive=== | |||
Verglichen mit dem Deutschen ist die Deklination einerseits etwas konservativer (in dem Sinne, dass Unterschiede zwischen verschiedenen Kasus-Formen deutlicher sind), andererseits weniger komplex (weniger Kasus, Geschlechter und Paradigmen). | |||
Glómsьk kennt zwei Genera (Maskulinum, Femininum) und vier Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv). Bei Substantiven sind Nominativ- und Akkusativ-Formen allerdings identisch. Substantive werden je nach Genus unterschiedlich dekliniert. | |||
====Artikel und Demonstrative==== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|+ '''Bestimmter Artikel''' | |||
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural | |||
|- | |||
! m. || f. | |||
|- | |||
! nom. | |||
| ''þe'' || ''þí'' || ''þí'' | |||
|- | |||
! dat. | |||
| ''þem'' || ''þier'' || ''þím'' | |||
|- | |||
! gen. | |||
| ''þes'' || ''þier'' || ''þier'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|+ '''Unbestimmter Artikel''' | |||
|- | |||
! || m. || f. | |||
|- | |||
! nom. | |||
| ''a'' || ''ne'' | |||
|- | |||
! dat. | |||
| ''nem'' || ''ner'' | |||
|- | |||
! gen. | |||
| ''nes'' || ''ner'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|+ Demonstrativ ''þiz'' 'dieser' | |||
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural | |||
|- | |||
! m. || f. | |||
|- | |||
! nom. | |||
| ''þiz'' || ''þize'' || ''þize'' | |||
|- | |||
! dat. | |||
| ''þizem'' || ''þizer'' || ''þizem'' | |||
|- | |||
! gen. | |||
| ''þizes'' || ''þizer'' || ''þizer'' | |||
|} | |||
Ähnlich dekliniert sich: | |||
*''jín'' 'jener, das da' | |||
*''ál'' 'aller, jeder' | |||
*''ylьk'' 'jeweiliger' | |||
*''filьk'' 'welcher' | |||
*''salьk'' 'solcher' | |||
*die Possessivpronomina ''mín; þín; sín; jaz; jar; unsier, unsь-; úrer, úr-'' | |||
====Starke Maskulin-Deklination==== | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''vulf'' (m.) 'Wolf' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þe vulf'' || ''þí vulf'''e''''' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þem vulf'' || ''þím vulf'''em''''' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þes vulf'''s''''' || ''þier vulf'''en''''' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''bazь'' (m.) 'Beere' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þe bazь'' || ''þí bazie'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þem bazь'' || ''þím baziem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þes bazies'' || ''þier bazien'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''sun'' (m.) 'Sohn' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þe sun'' || ''þí sunie'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þem sun'' || ''þím suniem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þes suns'' || ''þier sunien'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''vinczel'' (m.) 'Winkel' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þe vinczel'' || ''þí vinczele'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þem vinczel'' || ''þím vinczelem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þes vinczels'' || ''þier vinczelen'' | |||
|} | |||
====Schwache (n-Stamm-)Deklination==== | |||
Diese Substantive werden wie attributive Adjektive dekliniert. Substantive dieses Deklinationstyps sind stets maskulin, außer substantivierten femininen Adjektivformen. | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''name'' (m.) 'Name' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þe name'' || ''þí name'''n''''' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þem name'''nь''''' || ''þím name'''m''''' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þes name'''nь''''' || ''þier name'''n''''' | |||
|} | |||
So deklinieren sich auch: ''andie'' 'Ende', ''ave'' 'Fluss', ''biare'' 'Bär', ''funie'' 'Feuer', ''fytie'' 'Weizen', ''hiarte'' 'Herz', ''knave'' 'Diener', ''mage'' 'Kehle', ''vatie'' 'Wasser', ''yriene'' 'Kupfer'. (Das Wort ''ave'' kann sich auch als feminines Substantiv deklinieren.) | |||
====Feminin-Deklination==== | |||
Substantive dieses Deklinationstyps sind im modernen Glómsьk stets feminin. Zu dieser Deklinationsklasse gehören auch Substantive mit gewissen Suffixen sowie ''-eng'', ''-hyd'', ..., sowie Lehnwörter, die ursprünglich feminin waren. | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''naze'' (f.) 'Nase' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þí naze'' || ''þí naz'''er''''' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þier naze'' || ''þím naz'''em''''' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þier naz'''er''''' || ''þier naz'''en''''' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''miark'' (f.) 'Mädchen' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þí miark'' || ''þí miarker'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þier miark'' || ''þím miarkem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þier miarker'' || ''þier miarken'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''áre'' (f.) 'Uhr' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þí áre'' || ''þí árer'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þier áre'' || ''þím árem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þier árer'' || ''þier áren'' | |||
|} | |||
{|þ class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''sundie'' (f.) 'Untugend' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominative | |||
| ''þí sundie'' || ''þí sundier'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þier sundie'' || ''þím sundiem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þier sundier'' || ''þier sundien'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''starcze'' (f.) 'Stärke' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominative | |||
| ''þí starcze'' || ''þí starczer'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þier starcze'' || ''þím starczem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þier starczer'' || ''þier starczen'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''útriakneng'' (f.) 'Endergebnis' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þí útriakneng'' || ''þí útriaknenger'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þier útriakneng'' || ''þím útriaknengem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þier útriaknenger'' || ''þier útriaknengen'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''hond'' (f.) 'Hand' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þí hond'' || ''þí hondier'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þier hond'' || ''þím hondiem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þier honder'' || ''þier hondien'' | |||
|} | |||
====Unregelmäßige Substantive==== | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''mán'' (m.) 'Mann' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þe mán'' || ''þí mánier'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þem mánie'' || ''þím mánem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þes máns'' || ''þier mánen'' | |||
|} | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''fadier'' (m.) 'Vater' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominativ | |||
| ''þe fadier'' || ''þí fadrie'' | |||
|- | |||
! Dativ | |||
| ''þem fadier'' || ''þím fadriem'' | |||
|- | |||
! Genitiv | |||
| ''þes fadiers'' || ''þier fadrien'' | |||
|} | |||
Auch: ''bráþier'' 'Bruder'. | |||
{| class="wikitable " style=" text-align: center;" | |||
! colspan="3" | ''mádier'' (f.) 'Mutter' | |||
|- | |||
! style="width: 90px;" | Kasus | |||
! style="width: 100px;" | Singular | |||
! style="width: 100px;" | Plural | |||
|- | |||
! Nominative | |||
| ''þí mádier'' || ''þí mádrier'' | |||
|- | |||
! Dative | |||
| ''þier mádier'' || ''þím mádriem'' | |||
|- | |||
! Genitive | |||
| ''þier mádrier'' || ''þier mádrien'' | |||
|} | |||
Auch: ''sviestier'' 'Schwester', ''duchtier'' 'Tochter'. | |||
===Prä- und Postpositionen=== | |||
===Adjektive=== | |||
Wie im Deutschen haben prädikative Adjektive keine Endung: | |||
*''þe trió isь hóch'' 'der Baum ist hoch' | |||
Attributive Adjektive deklinieren sich nur nach Numerus und Kasus. Es gibt keinen Unterschied zwischen starker und schwacher Deklination. | |||
*''a hóche trió'' 'ein hoher Baum'; ''þe hóche trió'' 'der hohe Baum' | |||
====Deklination==== | |||
Attributive Adjektive deklinieren sich wie folgt: | |||
Harte/nicht-palatalisierte Adjektive: | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|+ ''hóch'' 'hoch' | |||
! Kasus|| Singular || Plural | |||
|- | |||
! Nom. | |||
| ''a/þe hóch'''e''' mán''<br/>''ne/þí hóch'''e''' piane'' || ''(þí) hóch'''en''' mánier''<br/>''(þí) hóch'''en''' pianer'' | |||
|- | |||
! Dat. | |||
| ''nem/þem hóch'''enь''' mán''<br/>''ner/þier hóch'''enь''' piane'' || ''(þím) hóch'''em''' mánem'' <br/>''(þím) hóch'''em''' pianem'' | |||
|- | |||
! Gen. | |||
| ''nes/þes hóch'''enь''' máns''<br/>''ner/þier hóch'''enь''' pianer'' || ''(þier) hóch'''en''' mánen''<br/>''(þier) hóch'''en''' pianen'' | |||
|} | |||
Weiche/palatalisierte Adjektive: | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|+ ''skónь'' 'schön' | |||
! Kasus || Singular || Plural | |||
|- | |||
! Nom. | |||
| ''skóni'''e''''' || ''skóni'''en''''' | |||
|- | |||
! Dat. | |||
| ''skóni'''enь''''' || ''skóni'''em''''' | |||
|- | |||
! Gen. | |||
| ''skóni'''enь''''' || ''skóni'''en''''' | |||
|} | |||
====Steigerung==== | |||
Den Komparativ und den Superlativ bildet man durch das Anhängen der Suffixe ''-ier'' bzw. ''-ьst(e)'': | |||
*m: ''griém, griémier, griémьst(e)'' 'böse' | |||
*n: ''gránь, gránier, gránьst(e)'' 'grün' | |||
*r: ''mór, mórier, mórьst(e)'' 'groß' | |||
*l: ''kál, kálier, kálьst(e)'' 'kühl' | |||
*p: ''slap, slapier, slapьst(e)'' 'schwach' | |||
*v: ''dóv, dóvier, dóvьst(e)'' 'taub' | |||
*t: ''nat, natier, natiest(e)'' 'nass' | |||
*d: ''ród, ródier, ródiest(e)'' 'rot' | |||
*þ: ''linþ, linþier, linþiest(e)'' 'klein' | |||
*z: ''lóz, lózier, lóziest(e)'' 'locker' | |||
*k/cz: ''triúlik, triúliczer, triúliczest(e)'' 'ehrlich' | |||
*sk/sz: ''rask, raszer, raszest(e)'' 'rasch' | |||
*g/ż: ''liág, liáżer, liáżest(e)'' 'niedrig' | |||
*ch/sz: ''hóch, hószer, hószest(e)'' 'hoch' | |||
*V: ''triú, triúer, triúst(e)'' 'treu' | |||
Beispiele: | |||
*''Ik jém '''jám''' hóch '''als''' Onlyv.'' 'Ich bin '''so''' groß '''wie''' Onlyv.' | |||
*''Nierь mín fadier isь hószer '''nisь''' ik.'' 'Aber mein Vater ist größer '''als''' ich.' | |||
Einige Adjektive haben unregelmäßige Komparativ- und Superlativformen: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Bedeutung | |||
! Positiv | |||
! Komparativ | |||
! Superlativ | |||
|- | |||
! "gut" | |||
| ''gád'', ''vial'' (Adverb) | |||
| ''batier'' | |||
| ''bast(e)'' | |||
|- | |||
! "schlecht" | |||
| ''kak'' | |||
| ''virsier'' | |||
| ''virьst(e)'' | |||
|- | |||
! "viel" | |||
| ''micz(el)'' (nicht dekliniert) | |||
| ''myr'' | |||
| ''myst(e)'' | |||
|- | |||
! "wenig" | |||
| ''fó'' | |||
| ''miénier'' | |||
| ''miénьst(e)'' | |||
|} | |||
===Verben=== | |||
Einige Unterschiede mit dem Deutschen: | |||
*Wie Englisch kennt Glómsьk einen Progressiv, er wird mit ''bión at'' + [Infinitiv] gebildet. Zum Beispiel: ''ik jém at lirnen matiamatker'' 'ich lerne [gerade] Mathematik' (wörtl. "ich bin am Lernen der Mathematik"). Das Perfekt wird mit ''bión afte'' + [Infinitiv] gebildet, z. B. ''sí isь afte gán geviag'' 'sie ist weggegangen' (wörtlich "sie ist nach dem Weggehen"). Die Aktiv- und Passivpartizipien fungieren deshalb nur als Adjektive. | |||
*Das Objekt eines Infinitivs steht immer im Genitiv. | |||
*Es gibt nur wenige Verben mit Konjunktiv II Formen. Für Konjunktiv II wird meistens das Hilfsverb ''żenie'' 'würde' (Konjunktiv II von ''gán'' 'gehen') verwendet. | |||
====Schwache Verben==== | |||
=====Harte Klasse===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''lióven'' 'lieben'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''lióve'' || ''lióver'' || ''lióveþ'' || ''lióvem'' || ''lióveþ'' || ''lióvenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''lióve'' || ''lióver'' || ''lióve'' || ''lióvem'' || ''lióveþ'' || ''lióvenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''lióvedь'' || ''lióvedie'' || ''lióvedь'' || ''lióvediem'' || ''lióvedieþ'' || ''lióvedienь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''lióv!'' / ''lióve!'' || ''-'' || ''-'' || ''lióveþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''lióvend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''lióved'' | |||
|} | |||
Weitere Beispiele: ''maken'' 'machen (herstellen)', ''lirnen'' 'lernen' | |||
=====Weiche Klasse===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''varmien'' 'wärmen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''varmie'' || ''varmier'' || ''varmieþ'' || ''varmiem'' || ''varmieþ'' || ''varmienь'' | |||
|- | |||
! Konjunctiv I | |||
| ''varmie'' || ''varmier'' || ''varmie'' || ''varmiem'' || ''varmieþ'' || ''varmienь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''varmiedь'' || ''varmiedie'' || ''varmiedь'' || ''varmiediem'' || ''varmiedieþ'' || ''varmiedienь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''varmь!'' / ''varmie!'' || ''-'' || ''-'' || ''varmieþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''varmiend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''varmied'' | |||
|} | |||
Weitere Beispiele: ''orvydien'' 'arbeiten'; ''hórien'' 'hören'; ''lyrien'' 'beibringen'; ''sażen'' 'sagen'; ''ertalien'' 'erzählen'; ''ránien'' 'durchführen'; ''bránien'' 'verbrennen'; ''kánien'' 'kennen'; ''lażen'' 'legen'; ''vunszen'' 'wünschen' | |||
Manche unregelmäßige Verben mit ''cz-'' oder ''ż-''Stämmen, sowie ''brinżen, brachtь, bracht'' 'bringen'; ''bużen, buchtь, bucht'' 'kaufen'; ''þanczen, þachtь, þacht'' - 'denken', stellen eine kleine Unterklasse der weichen Verbklasse dar. | |||
====Starke Verben==== | |||
=====1. Klasse===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''bíten'' 'beißen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''bíte'' || ''bítier'' || ''bítieþ'' || ''bítem'' || ''bíteþ'' || ''bítenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''bíte'' || ''bíter'' || ''bíte'' || ''bítem'' || ''bíteþ'' || ''bítenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''bit'' || ''bite'' || ''bit'' || ''bitem'' || ''biteþ'' || ''bitenь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''bítь!'' / ''bítie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bíteþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''bítend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''biten'' | |||
|} | |||
Auch: ''színen, szin, szinen'' 'leuchten', ''dríven, driv, driven'' 'laufen', ''klíven, kliv, kliven'' 'kleben', ''vríten, vrit, vriten'' 'schreiben'. | |||
=====2. Klasse===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''czúren'' 'wählen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''czúre'' || ''czúrier'' || ''czúrieþ'' || ''czúrem'' || ''czúreþ'' || ''czúrenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''czúre'' || ''czúrer'' || ''czúre'' || ''czúrem'' || ''czúreþ'' || ''czúrenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''czór'' || ''czóre'' || ''czór'' || ''czórem'' || ''czóreþ'' || ''czórenь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''czúrь!'' / ''czúrie!'' || ''-'' || ''-'' || ''czúreþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''czúrend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''czuren'' | |||
|} | |||
Auch: ''biúden, biód, biuden'' 'bieten', ''biúgen, bióg, biugen'' 'sich bücken', ''fliúgen, flióg, fliugen'' 'fliegen', ''fliún, flió, flióen'' 'fliehen', ''friúzen, frióz, friuzen'' 'gefrieren', ''liúzen, lióz, liuzen'' 'verlieren', ''szúven, szóv, szuven'' 'schieben'. | |||
=====3. Klasse===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''binden'' 'binden'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''binde'' || ''bindier'' || ''bindieþ'' || ''bindem'' || ''bindeþ'' || ''bindenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''binde'' || ''binder'' || ''binde'' || ''bindem'' || ''bindeþ'' || ''bindenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''biand'' || ''biande'' || ''biand'' || ''biandem'' || ''biandeþ'' || ''biandenь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''bindь!'' / ''bindie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bindeþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''bindend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''biunden'' | |||
|} | |||
Auch: ''bieżinen, bieżan, bieżunen'' 'beginnen'; ''briénen, brián, briónen'' 'brennen (intransitiv)'; ''drinken, driank, driunken'' 'trinken'; ''finþen, fianþ, fiunþen'' 'finden'; ''grinden, griand, griunden'' 'mahlen'; ''riénen, rián, riónen'' 'fließen'; ''springen, spriang, spriungen'' 'springen'; ''simben, siamb, siumben'' 'singen'; ''þrimben, þriamb, þriumben'' 'zwingen'. | |||
=====4. Klasse===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''biaren'' 'tragen, gebären'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''biare'' || ''b'''ie'''rier'' || ''b'''ie'''rieþ'' || ''biarem'' || ''biareþ'' || ''biarenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''biare'' || ''biarer'' || ''biare'' || ''biarem'' || ''biarþ'' || ''biarenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''biár'' || ''biáre'' || ''biár'' || ''biárem'' || ''biárþ'' || ''biárenь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''bierь!'' / ''bierie!'' || ''-'' || ''-'' || ''biareþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''biarend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''biuren'' | |||
|} | |||
Auch: ''briaken, briák, briuken'' 'brechen', ''niamen, niám, niumen'' 'nehmen', ''piamen, piám, piumen'' 'kommen', ''driasken, driásk, driusken'' 'dreschen', ''stiarven, stiárv, stiurven'' 'begehren, sich sehnen', ''viarpen, viárp, viurpen'' 'werfen'. | |||
<!-- | |||
=====Strong class 5===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''żaven'' 'to give'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''żave'' || ''ż'''e'''vier'' || ''ż'''e'''vieþ'' || ''żavem'' || ''żaveþ'' || ''żavenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''żave'' || ''żaver'' || ''żave'' || ''żavem'' || ''żaveþ'' || ''żavenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''gav'' || ''gave'' || ''gav'' || ''gavem'' || ''gaveþ'' || ''gavenь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''żevь!'' / ''żevie!'' || ''-'' || ''-'' || ''żaveþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''żavend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''żaven'' | |||
|} | |||
Also: ''driapen, drap, driapen'' 'hit', ''ferżaten, fergat, ferżaten'' 'forget', ''liazen, laz, liazen'' 'read', ''sión, siá, sión'' 'see'. There are also the j-Präsens verbs ''bidien, biad, biaden'' 'beg, pray', ''lieżen, liag, liagen'' 'lie' | |||
=====Strong class 6===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''graven'' 'to dig'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''grave'' || ''gravier'' || ''gravieþ'' || ''gravem'' || ''graveþ'' || ''gravenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''grave'' || ''graver'' || ''grave'' || ''gravem'' || ''graveþ'' || ''gravenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''gráv'' || ''gráve'' || ''gráv'' || ''grávem'' || ''gráveþ'' || ''grávenь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''gravь!'' / ''gravie!'' || ''-'' || ''-'' || ''graveþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''gravend'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''graven'' | |||
|} | |||
Also: ''slagen, slág, slagen'' 'kill', ''standen, stánd, standen'' 'stand', ''vaksen, váks, vaksen'' 'grow', ''vasken, vásk, vasken'' 'wash', ''jaten, ját, jaten'' 'eat' (reclassified from class 5) | |||
=====Strong class 7===== | |||
halden, hyld, halden - to hold | |||
liáten, lít, liáten - to let | |||
--> | |||
====Präteritopräsentia==== | |||
=====''viten'' 'wissen'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''viten'' 'wissen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''vyt'' || ''vyt'' || ''vyt'' || ''vitem'' || ''viteþ'' || ''vitenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''vite'' || ''viter'' || ''vite'' || ''vitem'' || ''viteþ'' || ''vitenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''vistь'' || ''vistie'' || ''vistь'' || ''vistiem'' || ''vistieþ'' || ''vistienь'' | |||
|- | |||
! imperative | |||
| ''-'' || ''vyt!'' / ''vyte!'' || ''-'' || ''-'' || ''viteþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Präsens participle | |||
|colspan="6"| ''vitend'' | |||
|- | |||
! Präteritum participle | |||
|colspan="6"| ''vist'' | |||
|} | |||
=====''kónen'' 'können'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''kónen'' 'können (in der Lage sein, etwas zu tun)' ''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''kán'' || ''kán'' || ''kán'' || ''kónem'' || ''kóneþ'' || ''kónenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''kóne'' || ''kóner'' || ''kóne'' || ''kónem'' || ''kóneþ'' || ''kónenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''kóndь'' || ''kóndie'' || ''kóndь'' || ''kóndiem'' || ''kóndieþ'' || ''kóndienь'' | |||
|} | |||
=====''þurven'' 'müssen'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''þurven'' 'müssen' ''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''þarv'' || ''þarv'' || ''þarv'' || ''þurvem'' || ''þurveþ'' || ''þurvenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''þurve'' || ''þurver'' || ''þurve'' || ''þurvem'' || ''þurveþ'' || ''þurvenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''þurvdь'' || ''þurvdie'' || ''þurvdь'' || ''þurvdiem'' || ''þurvdieþ'' || ''þurvdienь'' | |||
|} | |||
Ähnlich konjugiert sich ''skulen'' 'sollen'. | |||
=====''dóren'' 'wagen'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''dóren'' 'wagen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''dóre'' || ''dórer'' || ''dóreþ'' || ''dórem'' || ''dóreþ'' || ''dórenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''durstь'' || ''durstie'' || ''durstь'' || ''durstiem'' || ''durstieþ'' || ''durstienь'' | |||
|} | |||
*''Fí durstie þú?'' = Wie kannst du es wagen? | |||
*''Ik dóre yncz erbaren þí anfar.'' = Ich wage es nicht, die Antwort zu enthüllen. | |||
=====''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)' ''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''mag'' || ''mag'' || ''mag'' || ''mogem'' || ''mogeþ'' || ''mogenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''moge'' || ''moger'' || ''moge'' || ''mogem'' || ''mogeþ'' || ''mogenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''mochtь'' || ''mochtie'' || ''mochtь'' || ''mochtiem'' || ''mochtieþ'' || ''mochtienь'' | |||
|} | |||
=====''máten'' 'dürfen'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''máten'' 'dürfen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''mát'' || ''mát'' || ''mát'' || ''mátem'' || ''máteþ'' || ''mátenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''máte'' || ''máter'' || ''máte'' || ''mátem'' || ''máteþ'' || ''mátenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''mástь'' || ''mástie'' || ''mástь'' || ''mástiem'' || ''mástieþ'' || ''mástienь'' | |||
|} | |||
=====''vín'' 'wollen'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''vín'' 'wollen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''ví'' || ''ví'' || ''ví'' || ''vím'' || ''víþ'' || ''vínь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''vilie'' || ''vilier'' || ''vilie'' || ''viliem'' || ''vilieþ'' || ''vilienь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''vildь'' || ''vildie'' || ''vildь'' || ''vildiem'' || ''vildieþ'' || ''vildienь'' | |||
|} | |||
====Sonstiges==== | |||
=====''bión'' 'sein'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''bión'' 'sein'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''jém'' || ''jer'' || ''isь'' || ''sim'' || ''siþ'' || ''sinь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''bió'' || ''biór'' || ''bió'' || ''bióm'' || ''bióþ'' || ''biónь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''vaz'' || ''vast'' || ''vaz'' || ''viárem'' || ''viáreþ'' || ''viárenь'' | |||
|- | |||
! Präteritum Konjunktiv I | |||
| ''viárь'' || ''viárie'' || ''viárь'' || ''viáriem'' || ''viárieþ'' || ''viárienь'' | |||
|- | |||
! imperative | |||
| ''-'' || ''bió!'' || ''-'' || ''-'' || ''bióþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Präsens participle | |||
|colspan="6"| ''biónd'' | |||
|- | |||
! Präteritum participle | |||
|colspan="6"| ''viáren'' | |||
|} | |||
=====''dán'' 'tun'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''dán'' 'tun'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''dá'' || ''dár'' || ''dáþ'' || ''dám'' || ''dáþ'' || ''dánь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''dá'' || ''dár'' || ''dá'' || ''dám'' || ''dáþ'' || ''dánь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''dié'' || ''diést'' || ''dié'' || ''diém'' || ''diéþ'' || ''diénь'' | |||
|- | |||
! imperative | |||
| ''-'' || ''dá!'' || ''-'' || ''-'' || ''dáþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Präsens participle | |||
|colspan="6"| ''dánd'' | |||
|- | |||
! Präteritum participle | |||
|colspan="6"| ''dán'' | |||
|} | |||
=====''gán'' 'gehen'===== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px | |||
|+ '''''gán'' 'gehen'''' | |||
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' | |||
|- | |||
! Präsens | |||
| ''gá'' || ''gár'' || ''gáþ'' || ''gám'' || ''gáþ'' || ''gánь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv I | |||
| ''gá'' || ''gár'' || ''gá'' || ''gám'' || ''gáþ'' || ''gánь'' | |||
|- | |||
! Präteritum | |||
| ''żang'' || ''żange'' || ''żang'' || ''żangem'' || ''żangeþ'' || ''żangenь'' | |||
|- | |||
! Konjunktiv II<sup>1</sup> | |||
| ''żenь'' || ''żenie'' || ''żenь'' || ''żeniem'' || ''żenieþ'' || ''żenienь'' | |||
|- | |||
! Imperativ | |||
| ''-'' || ''gá!'' || ''-'' || ''-'' || ''gáþ!'' || ''-'' | |||
|- | |||
!colspan="7"| | |||
|- | |||
! Aktivpartizip | |||
|colspan="6"| ''gánd'' | |||
|- | |||
! Passivpartizip | |||
|colspan="6"| ''żangen'' | |||
|} | |||
Auch: ''fán, fiang, fiangen'' - bekommen | |||
===Ableitung=== | |||
==Syntax== | |||
==Einige Ausdrücke== | |||
*''Þank.'' = Danke. | |||
*''Myste þank.'' = Vielen Dank. | |||
*''Rió isь mir. / Rió'sь.'' = Es tut mir Leid. | |||
[[Category:De]] | |||