Glommish/de: Difference between revisions

31,057 bytes added ,  8 May 2023
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(357 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Þiúsьk''' /θʲuːsʲk/ ist eine konstruierte germanische Sprache, die als "alternatives Deutsch" in einem alternativen Timeline vorgestellt ist. Es ist charakterisiert durch Palatalisierung ähnlich wie in slawischen und gälischen Sprachen: in der Historie der Sprache trat Palatalisierung an anstatt i-Umlaut.
'''Glómsьk''' bzw. '''Glommisch''' ist eine konstruierte germanische Sprache, die als eine phonologisch konservative Minderheitssprache in einer alternativen Timeline namens ''Jarþe'' (/jaɾəθə/; 'Erde') vorgestellt wird. Es ist durch Palatalisierung sowie in slawischen und gälischen Sprachen geprägt.
 
==Schrift==
Das Glómsьk-Alphabet heißt ''þe Glómsьke vryt'' auf Glómsьk.
 
==Phonologie==
===Konsonanten===
{|class="wikitable" style="text-align:center"
|-
!rowspan="2" colspan="2"|
!colspan="2" | labiale
!colspan="2" | dentale
!colspan="2" | alveolare
!rowspan="2" | postalveolare
!colspan="2" | velare
!rowspan="2" | glottale
|-
! <small>hart</small>
! <small>weich</small>
! <small>hart</small>
! <small>weich</small>
! <small>hart</small>
! <small>weich</small>
! <small>hart</small>
! <small>weich</small>
|-
!colspan="2"| Nasale
| '''m''' {{IPA|m}} || '''mь''' {{IPA|mʲ}}
| '''n''' {{IPA|n̪}} || '''nь''' {{IPA|nʲ}}
|
|
|
| ||
|
|-
!rowspan="2" | Plosive
!<small>stimmlos</small>
| '''p''' {{IPA|p}} || '''pь''' {{IPA|pʲ}}
| '''t''' {{IPA|t̪}} || '''tь''' {{IPA|tʲ}} 
|
|
|
| '''kь''' {{IPA|kʲ}}|| '''k''' {{IPA|k}}
| ({{IPA|ʔ}})
|-
!<small>stimmhaft</small>
| '''b''' {{IPA|b}} || '''bь''' {{IPA|bʲ}}
| '''d''' {{IPA|d̪}} || '''dь''' {{IPA|dʲ}}
|
|
|
| '''gь''' {{IPA|gʲ}} || '''g''' {{IPA|g}}
|
|-
!colspan="2" | Affrikaten
| ||
| '''c''' {{IPA|ts}} || '''cь''' {{IPA|tsʲ}}
|
|
| '''cz''' {{IPA|tʃ}}
| ||
|
|-
!rowspan="2"|Frikative
!<small>stimmlos</small>
| '''f''' {{IPA|f}} || '''fь''' {{IPA|fʲ}}
| '''þ''' {{IPA|θˠ}} || '''þь''' {{IPA|θʲ}}
| '''s''' {{IPA|s}} || '''sь''' {{IPA|sʲ}}
| '''sz''' {{IPA|ʃ}}
| '''chь, hь''' {{IPA|ç}}
| '''ch''' {{IPA|x}}
| '''h''' {{IPA|h}}
|-
!<small>stimmhaft</small>
| '''v''' {{IPA|v}} || '''vь''' {{IPA|vʲ}}
| ||
| '''z''' {{IPA|z}} || '''zь''' {{IPA|zʲ}}
| '''ż''' {{IPA|ʒ}}
|
|
|
|-
!colspan=2| Resonanten
|  ||
| '''l''' {{IPA|ɫ}} || '''lь''' {{IPA|lʲ}}
| '''r''' {{IPA|ɾ}} || '''rь''' {{IPA|ɾʲ}}
|
| '''j''' {{IPA|j}}
|
|
|}
 
Im Glómsьk kommt keine Auslautverhärtung vor. Stimmlose Plosive und Affrikaten werden in der Regel aspiriert (außer in Folgen ''sp, st, sk''); im Wortende werden sie präaspiriert, ähnlich wie im Schottisch-Gälischen.
 
Die sogenannten "weichen" Konsonanten sind palatalisierte Konsonanten. Die "harten" (d. h. nicht-palatalisierten) Konsonanten werden oft velarisiert, die Velarisierung in hartem ''þ'' /θˠ/ und hartem ''l'' /ɫ/ ist besonders stark.
 
Weiches ''k'', weiches ''g'' und ''c'' kommen fast nur in Lehnwörtern vor.
 
Epenthesis tritt in Konsonantenclustern mit r- oder l- auf:
*''arm'' /ˈaɾəm/ 'Arm; lieb'
*''stark'' /ˈstaɾək/ 'stark'
*''vurd'' /ˈvʊɾəd/ 'Wort'
*''salt'' /ˈsaɫət/ 'Salz'
*''żalv'' /ˈʒaɫəv/ 'gelb'
 
===Vokale===
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="wikitable" style="width: 540px; text-align:center;"
! rowspan="2" style="width: 90px; "|
! colspan="2" style="width: 90px; " |vorne
! colspan="2" style="width: 90px; " |zentral
! colspan="2" style="width: 90px; " |hinten
|-
!style="width: 45px; "|<small>kurz</small>
!style="width: 45px; "|<small>lang</small>
!style="width: 45px; "|<small>kurz</small>
!style="width: 45px; "|<small>lang</small>
!style="width: 45px; "|<small>kurz</small>
!style="width: 45px; "|<small>lang</small>
|-
! style="" |geschlossen
| '''i''' {{IPA|ɪ}}
| '''í''' {{IPA|iː}}
| '''y''' {{IPA|ɨ}}
| '''y''' {{IPA|ɨː}}
| '''u''' {{IPA|ʊ}}
| '''ú''' {{IPA|uː}}
|-
! style="" |mittel
| '''e''' {{IPA|ɛ}}
| '''é''' {{IPA|eː}}
| '''e''' {{IPA|ə}}
|
| '''o''' {{IPA|ɔ}}
| '''ó''' {{IPA|oː}}
|-
! style="" |offen
|
|
| '''a''' {{IPA|a}}
|
|
| '''á''' {{IPA|ɑː}}
|}
 
Im Wortanfang werden '''i, í''' als [jɪ, jiː] gesprochen.
 
===Transkription===
Wir transkribieren die Kombination (harter Konsonant) + (Vokal) als C + V (z. B. ''glad'' /gɫad/ 'sauber') und (weicher Konsonant) + (Vokal) als C + i + V (z. B. ''niú'' /nʲuː/ 'neu'), außer:
*(weicher Konsonant) + /ɪ iː/ = C + i, C + í
*(harter Konsonant) + /ɪ iː/ = C + y, C + y
 
Wenn ein weicher Konsonant (bzw. Cluster) am Wortende kommt, oder wenn auf einen weichen Konsonanten ein ''harter'' Konsonant folgt, verwenden wir nach dem weichen Konsonanten das Zeichen '''ь''': z. B. ''gránь'' /gɾɑːnʲ/ 'grün'.
 
==Morphologie==
===Pronomina===
====Personalpronomina====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
! rowspan=2 | Kasus || rowspan=2 | 1sg. || rowspan=2 | 2sg. || colspan=2 | 3sg. || rowspan=2 | 1pl. || rowspan=2 | 2pl. || rowspan="2" | 3pl. || rowspan="2" | reflexiv || rowspan="2" | impersonal
|-
! m. || f.
|-
! nom.
| ''ik'' || ''þú'' || ''er'' || ''sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí'' || ''-'' || ''sum''
|-
! akk.
| ''mik'' || ''þik'' || ''jan'' || ''í'' || ''unsь'' || ''ú'' || ''í'' || ''sik'' || ''sumen''
|-
! dat.
| ''mir'' || ''þir'' || ''jam'' || ''jar'' || ''unsь'' || ''ú'' || ''ím'' || ''sir'' || ''sume''
|-
! gen.
| ''mín'' || ''þín'' || ''jazer'' || ''jarer'' || ''unsier'' || ''úrer'' || ''jarer'' || ''sín'' || ''sín''
|}
 
Das Pronomen ''úr'' dient auch als Höflichkeitsform: ''Fans piameþ úr?'' = 'Woher kommen Sie?'
 
Pronomina im Genitiv können nach dem Nomen stehen, um Besitzung einer unbestimmten Sache anzuzeigen: ''Ik kánie a fríend jazer.'' 'Ich kenne einen Freund von ihm.'
 
===Substantive===
Verglichen mit dem Deutschen ist die Deklination einerseits etwas konservativer (in dem Sinne, dass Unterschiede zwischen verschiedenen Kasus-Formen deutlicher sind), andererseits weniger komplex (weniger Kasus, Geschlechter und Paradigmen).
 
Glómsьk kennt zwei Genera (Maskulinum, Femininum) und vier Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv). Bei Substantiven sind Nominativ- und Akkusativ-Formen allerdings identisch. Substantive werden je nach Genus unterschiedlich dekliniert.
====Artikel und Demonstrative====
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ '''Bestimmter Artikel'''
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural
|-
! m. || f.
|-
! nom.
| ''þe'' || ''þí'' || ''þí''
|-
! dat.
| ''þem'' || ''þier'' || ''þím''
|-
! gen.
| ''þes'' || ''þier'' || ''þier''
|}
 
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ '''Unbestimmter Artikel'''
|-
! || m. || f.
|-
! nom.
| ''a'' || ''ne''
|-
! dat.
| ''nem'' || ''ner''
|-
! gen.
| ''nes'' || ''ner''
|}
 
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ Demonstrativ ''þiz'' 'dieser'
! rowspan=2 | Kasus || colspan=2 | singular || rowspan="2" | plural
|-
! m. || f.
|-
! nom.
| ''þiz'' || ''þize'' || ''þize''
|-
! dat.
| ''þizem'' || ''þizer'' || ''þizem''
|-
! gen.
| ''þizes'' || ''þizer'' || ''þizer''
|}
 
Ähnlich dekliniert sich:
*''jín'' 'jener, das da'
*''ál'' 'aller, jeder'
*''ylьk'' 'jeweiliger'
*''filьk'' 'welcher'
*''salьk'' 'solcher'
*die Possessivpronomina ''mín; þín; sín; jaz; jar; unsier, unsь-; úrer, úr-''
 
====Starke Maskulin-Deklination====
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''vulf'' (m.) 'Wolf'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þe vulf'' || ''þí vulf'''e'''''
|-
! Dativ
| ''þem vulf'' || ''þím vulf'''em'''''
|-
! Genitiv
| ''þes vulf'''s''''' || ''þier vulf'''en'''''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''bazь'' (m.) 'Beere'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þe bazь'' || ''þí bazie''
|-
! Dativ
| ''þem bazь'' || ''þím baziem''
|-
! Genitiv
| ''þes bazies'' || ''þier bazien''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''sun'' (m.) 'Sohn'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þe sun'' || ''þí sunie''
|-
! Dativ
| ''þem sun'' || ''þím suniem''
|-
! Genitiv
| ''þes suns'' || ''þier sunien''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''vinczel'' (m.) 'Winkel'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þe vinczel'' || ''þí vinczele''
|-
! Dativ
| ''þem vinczel'' || ''þím vinczelem''
|-
! Genitiv
| ''þes vinczels'' || ''þier vinczelen''
|}
 
====Schwache (n-Stamm-)Deklination====
Diese Substantive werden wie attributive Adjektive dekliniert. Substantive dieses Deklinationstyps sind stets maskulin, außer substantivierten femininen Adjektivformen.
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''name'' (m.) 'Name'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þe name'' || ''þí name'''n'''''
|-
! Dativ
| ''þem name'''nь''''' || ''þím name'''m'''''
|-
! Genitiv
| ''þes name'''nь''''' || ''þier name'''n'''''
|}
 
So deklinieren sich auch: ''andie'' 'Ende', ''ave'' 'Fluss', ''biare'' 'Bär', ''funie'' 'Feuer', ''fytie'' 'Weizen', ''hiarte'' 'Herz', ''knave'' 'Diener', ''mage'' 'Kehle', ''vatie'' 'Wasser', ''yriene'' 'Kupfer'. (Das Wort ''ave'' kann sich auch als feminines Substantiv deklinieren.)
 
====Feminin-Deklination====
Substantive dieses Deklinationstyps sind im modernen Glómsьk stets feminin. Zu dieser Deklinationsklasse gehören auch Substantive mit gewissen Suffixen sowie ''-eng'', ''-hyd'', ..., sowie Lehnwörter, die ursprünglich feminin waren.
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''naze'' (f.) 'Nase'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þí naze'' || ''þí naz'''er'''''
|-
! Dativ
| ''þier naze'' || ''þím naz'''em'''''
|-
! Genitiv
| ''þier naz'''er''''' || ''þier naz'''en'''''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''miark'' (f.) 'Mädchen'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þí miark'' || ''þí miarker''
|-
! Dativ
| ''þier miark'' || ''þím miarkem''
|-
! Genitiv
| ''þier miarker'' || ''þier miarken''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''áre'' (f.) 'Uhr'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þí áre'' || ''þí árer''
|-
! Dativ
| ''þier áre'' || ''þím árem''
|-
! Genitiv
| ''þier árer'' || ''þier áren''
|}
 
 
{|þ class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''sundie'' (f.) 'Untugend'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominative
| ''þí sundie'' || ''þí sundier''
|-
! Dativ
| ''þier sundie'' || ''þím sundiem''
|-
! Genitiv
| ''þier sundier'' || ''þier sundien''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''starcze'' (f.) 'Stärke'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominative
| ''þí starcze'' || ''þí starczer''
|-
! Dativ
| ''þier starcze'' || ''þím starczem''
|-
! Genitiv
| ''þier starczer'' || ''þier starczen''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''útriakneng'' (f.) 'Endergebnis'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þí útriakneng'' || ''þí útriaknenger''
|-
! Dativ
| ''þier útriakneng'' || ''þím útriaknengem''
|-
! Genitiv
| ''þier útriaknenger'' || ''þier útriaknengen''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''hond'' (f.) 'Hand'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þí hond'' || ''þí hondier''
|-
! Dativ
| ''þier hond'' || ''þím hondiem''
|-
! Genitiv
| ''þier honder'' || ''þier hondien''
|}
 
====Unregelmäßige Substantive====
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''mán'' (m.) 'Mann'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þe mán'' || ''þí mánier''
|-
! Dativ
| ''þem mánie'' || ''þím mánem''
|-
! Genitiv
| ''þes máns'' || ''þier mánen''
|}
 
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''fadier'' (m.) 'Vater'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominativ
| ''þe fadier'' || ''þí fadrie''
|-
! Dativ
| ''þem fadier'' || ''þím fadriem''
|-
! Genitiv
| ''þes fadiers'' || ''þier fadrien''
|}
 
Auch: ''bráþier'' 'Bruder'.
 
{| class="wikitable " style=" text-align: center;"
! colspan="3" | ''mádier'' (f.) 'Mutter'
|-
! style="width: 90px;" | Kasus
! style="width: 100px;" | Singular
!  style="width: 100px;" | Plural
|-
! Nominative
| ''þí mádier'' || ''þí mádrier''
|-
! Dative
| ''þier mádier'' || ''þím mádriem''
|-
! Genitive
| ''þier mádrier'' || ''þier mádrien''
|}
 
Auch: ''sviestier'' 'Schwester', ''duchtier'' 'Tochter'.
 
===Prä- und Postpositionen===
 
===Adjektive===
Wie im Deutschen haben prädikative Adjektive keine Endung:
*''þe trió isь hóch'' 'der Baum ist hoch'
 
Attributive Adjektive deklinieren sich nur nach Numerus und Kasus. Es gibt keinen Unterschied zwischen starker und schwacher Deklination.
*''a hóche trió'' 'ein hoher Baum'; ''þe hóche trió'' 'der hohe Baum'
 
====Deklination====
Attributive Adjektive deklinieren sich wie folgt:
 
Harte/nicht-palatalisierte Adjektive:
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ ''hóch'' 'hoch'
! Kasus|| Singular || Plural
|-
! Nom.
| ''a/þe hóch'''e''' mán''<br/>''ne/þí hóch'''e''' piane'' || ''(þí) hóch'''en''' mánier''<br/>''(þí) hóch'''en''' pianer''
|-
! Dat.
| ''nem/þem hóch'''enь''' mán''<br/>''ner/þier hóch'''enь''' piane'' || ''(þím) hóch'''em''' mánem'' <br/>''(þím) hóch'''em''' pianem''
|-
! Gen.
| ''nes/þes hóch'''enь''' máns''<br/>''ner/þier hóch'''enь''' pianer'' || ''(þier) hóch'''en''' mánen''<br/>''(þier) hóch'''en''' pianen''
|}
 
Weiche/palatalisierte Adjektive:
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+ ''skónь'' 'schön'
! Kasus || Singular || Plural
|-
! Nom.
| ''skóni'''e''''' || ''skóni'''en'''''
|-
! Dat.
| ''skóni'''enь''''' || ''skóni'''em'''''
|-
! Gen.
| ''skóni'''enь''''' || ''skóni'''en'''''
|}
 
====Steigerung====
Den Komparativ und den Superlativ bildet man durch das Anhängen der Suffixe ''-ier'' bzw. ''-ьst(e)'':
 
*m: ''griém, griémier, griémьst(e)'' 'böse'
*n: ''gránь, gránier, gránьst(e)'' 'grün'
*r: ''mór, mórier, mórьst(e)'' 'groß'
*l: ''kál, kálier, kálьst(e)'' 'kühl'
*p: ''slap, slapier, slapьst(e)'' 'schwach'
*v: ''dóv, dóvier, dóvьst(e)'' 'taub'
*t: ''nat, natier, natiest(e)'' 'nass'
*d: ''ród, ródier, ródiest(e)'' 'rot'
*þ: ''linþ, linþier, linþiest(e)'' 'klein'
*z: ''lóz, lózier, lóziest(e)'' 'locker'
*k/cz: ''triúlik, triúliczer, triúliczest(e)'' 'ehrlich'
*sk/sz: ''rask, raszer, raszest(e)'' 'rasch'
*g/ż: ''liág, liáżer, liáżest(e)'' 'niedrig'
*ch/sz: ''hóch, hószer, hószest(e)'' 'hoch'
*V: ''triú, triúer, triúst(e)'' 'treu'
 
Beispiele:
*''Ik jém '''jám''' hóch '''als''' Onlyv.'' 'Ich bin '''so''' groß '''wie''' Onlyv.'
*''Nierь mín fadier isь hószer '''nisь''' ik.'' 'Aber mein Vater ist größer '''als''' ich.'
 
Einige Adjektive haben unregelmäßige Komparativ- und Superlativformen:
 
{| class="wikitable"
! Bedeutung
! Positiv
! Komparativ
! Superlativ
|-
! "gut"
| ''gád'', ''vial'' (Adverb)
| ''batier''
| ''bast(e)''
|-
! "schlecht"
| ''kak''
| ''virsier''
| ''virьst(e)''
|-
! "viel"
| ''micz(el)'' (nicht dekliniert)
| ''myr''
| ''myst(e)''
|-
! "wenig"
| ''fó''
| ''miénier''
| ''miénьst(e)''
|}
 
===Verben===
Einige Unterschiede mit dem Deutschen:
*Wie Englisch kennt Glómsьk einen Progressiv, er wird mit ''bión at'' + [Infinitiv] gebildet. Zum Beispiel: ''ik jém at lirnen matiamatker'' 'ich lerne [gerade] Mathematik' (wörtl. "ich bin am Lernen der Mathematik"). Das Perfekt wird mit ''bión afte'' + [Infinitiv] gebildet, z. B. ''sí isь afte gán geviag'' 'sie ist weggegangen' (wörtlich "sie ist nach dem Weggehen"). Die Aktiv- und Passivpartizipien fungieren deshalb nur als Adjektive.
*Das Objekt eines Infinitivs steht immer im Genitiv.
*Es gibt nur wenige Verben mit Konjunktiv II Formen. Für Konjunktiv II wird meistens das Hilfsverb ''żenie'' 'würde' (Konjunktiv II von ''gán'' 'gehen') verwendet.
====Schwache Verben====
 
=====Harte Klasse=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''lióven'' 'lieben''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''lióve'' || ''lióver'' || ''lióveþ'' || ''lióvem'' || ''lióveþ'' || ''lióvenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''lióve'' || ''lióver'' || ''lióve'' ||  ''lióvem'' || ''lióveþ'' || ''lióvenь''
|-
! Präteritum
| ''lióvedь'' || ''lióvedie'' || ''lióvedь'' || ''lióvediem'' || ''lióvedieþ'' || ''lióvedienь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''lióv!'' / ''lióve!'' || ''-'' || ''-'' || ''lióveþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''lióvend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''lióved''
|}
 
Weitere Beispiele: ''maken'' 'machen (herstellen)', ''lirnen'' 'lernen'
 
=====Weiche Klasse=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''varmien'' 'wärmen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''varmie'' || ''varmier'' || ''varmieþ'' || ''varmiem'' || ''varmieþ'' || ''varmienь''
|-
! Konjunctiv I
| ''varmie'' || ''varmier'' || ''varmie'' ||  ''varmiem'' || ''varmieþ'' || ''varmienь''
|-
! Präteritum
| ''varmiedь'' || ''varmiedie'' || ''varmiedь'' || ''varmiediem'' || ''varmiedieþ'' || ''varmiedienь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''varmь!'' / ''varmie!'' || ''-'' || ''-'' || ''varmieþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''varmiend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''varmied''
|}
 
Weitere Beispiele: ''orvydien'' 'arbeiten'; ''hórien'' 'hören'; ''lyrien'' 'beibringen'; ''sażen'' 'sagen'; ''ertalien'' 'erzählen'; ''ránien'' 'durchführen'; ''bránien'' 'verbrennen'; ''kánien'' 'kennen'; ''lażen'' 'legen'; ''vunszen'' 'wünschen'
 
Manche unregelmäßige Verben mit ''cz-'' oder ''ż-''Stämmen, sowie ''brinżen, brachtь, bracht'' 'bringen'; ''bużen, buchtь, bucht'' 'kaufen'; ''þanczen, þachtь, þacht'' - 'denken', stellen eine kleine Unterklasse der weichen Verbklasse dar.
 
====Starke Verben====
=====1. Klasse=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''bíten'' 'beißen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''bíte'' || ''bítier'' || ''bítieþ'' || ''bítem'' || ''bíteþ'' || ''bítenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''bíte'' || ''bíter'' || ''bíte'' ||  ''bítem'' || ''bíteþ'' || ''bítenь''
|-
! Präteritum
| ''bit'' || ''bite'' || ''bit'' || ''bitem'' || ''biteþ'' || ''bitenь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''bítь!'' / ''bítie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bíteþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''bítend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''biten''
|}
Auch: ''színen, szin, szinen'' 'leuchten', ''dríven, driv, driven'' 'laufen', ''klíven, kliv, kliven'' 'kleben', ''vríten, vrit, vriten'' 'schreiben'.
 
=====2. Klasse=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''czúren'' 'wählen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''czúre'' || ''czúrier'' || ''czúrieþ'' || ''czúrem'' || ''czúreþ'' || ''czúrenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''czúre'' || ''czúrer'' || ''czúre'' ||  ''czúrem'' || ''czúreþ'' || ''czúrenь''
|-
! Präteritum
| ''czór'' || ''czóre'' || ''czór'' || ''czórem'' || ''czóreþ'' || ''czórenь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''czúrь!'' / ''czúrie!'' || ''-'' || ''-'' || ''czúreþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''czúrend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''czuren''
|}
Auch: ''biúden, biód, biuden'' 'bieten', ''biúgen, bióg, biugen'' 'sich bücken', ''fliúgen, flióg, fliugen'' 'fliegen', ''fliún, flió, flióen'' 'fliehen', ''friúzen, frióz, friuzen'' 'gefrieren', ''liúzen, lióz, liuzen'' 'verlieren', ''szúven, szóv, szuven'' 'schieben'.
 
=====3. Klasse=====
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''binden'' 'binden''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''binde'' || ''bindier'' || ''bindieþ'' || ''bindem'' || ''bindeþ'' || ''bindenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''binde'' || ''binder'' || ''binde'' ||  ''bindem'' || ''bindeþ'' || ''bindenь''
|-
! Präteritum
| ''biand'' || ''biande'' || ''biand'' || ''biandem'' || ''biandeþ'' || ''biandenь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''bindь!'' / ''bindie!'' || ''-'' || ''-'' || ''bindeþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''bindend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''biunden''
|}
 
Auch: ''bieżinen, bieżan, bieżunen'' 'beginnen'; ''briénen, brián, briónen'' 'brennen (intransitiv)'; ''drinken, driank, driunken'' 'trinken'; ''finþen, fianþ, fiunþen'' 'finden'; ''grinden, griand, griunden'' 'mahlen'; ''riénen, rián, riónen'' 'fließen'; ''springen, spriang, spriungen'' 'springen'; ''simben, siamb, siumben'' 'singen'; ''þrimben, þriamb, þriumben'' 'zwingen'.
 
=====4. Klasse=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''biaren'' 'tragen, gebären''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''biare'' || ''b'''ie'''rier'' || ''b'''ie'''rieþ'' || ''biarem'' || ''biareþ'' || ''biarenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''biare'' || ''biarer'' || ''biare'' ||  ''biarem'' || ''biarþ'' || ''biarenь''
|-
! Präteritum
| ''biár'' || ''biáre'' || ''biár'' || ''biárem'' || ''biárþ'' || ''biárenь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''bierь!'' / ''bierie!'' || ''-'' || ''-'' || ''biareþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''biarend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''biuren''
|}
Auch: ''briaken, briák, briuken'' 'brechen', ''niamen, niám, niumen'' 'nehmen', ''piamen, piám, piumen'' 'kommen', ''driasken, driásk, driusken'' 'dreschen', ''stiarven, stiárv, stiurven'' 'begehren, sich sehnen', ''viarpen, viárp, viurpen'' 'werfen'.
<!--
=====Strong class 5=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''żaven'' 'to give''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''żave'' || ''ż'''e'''vier'' || ''ż'''e'''vieþ'' || ''żavem'' || ''żaveþ'' || ''żavenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''żave'' || ''żaver'' || ''żave'' ||  ''żavem'' || ''żaveþ'' || ''żavenь''
|-
! Präteritum
| ''gav'' || ''gave'' || ''gav'' || ''gavem'' || ''gaveþ'' || ''gavenь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''żevь!'' / ''żevie!'' || ''-'' || ''-'' || ''żaveþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''żavend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''żaven''
|}
Also: ''driapen, drap, driapen'' 'hit', ''ferżaten, fergat, ferżaten'' 'forget', ''liazen, laz, liazen'' 'read', ''sión, siá, sión'' 'see'. There are also the j-Präsens verbs ''bidien, biad, biaden'' 'beg, pray', ''lieżen, liag, liagen'' 'lie'
 
=====Strong class 6=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''graven'' 'to dig''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''grave'' || ''gravier'' || ''gravieþ'' || ''gravem'' || ''graveþ'' || ''gravenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''grave'' || ''graver'' || ''grave'' ||  ''gravem'' || ''graveþ'' || ''gravenь''
|-
! Präteritum
| ''gráv'' || ''gráve'' || ''gráv'' || ''grávem'' || ''gráveþ'' || ''grávenь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''gravь!'' / ''gravie!'' || ''-'' || ''-'' || ''graveþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''gravend''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''graven''
|}
Also: ''slagen, slág, slagen'' 'kill', ''standen, stánd, standen'' 'stand', ''vaksen, váks, vaksen'' 'grow', ''vasken, vásk, vasken'' 'wash', ''jaten, ját, jaten'' 'eat' (reclassified from class 5)
 
=====Strong class 7=====
halden, hyld, halden - to hold
 
liáten, lít, liáten - to let
-->
 
====Präteritopräsentia====
=====''viten'' 'wissen'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''viten'' 'wissen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''vyt'' || ''vyt'' || ''vyt'' || ''vitem'' || ''viteþ'' || ''vitenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''vite'' || ''viter'' || ''vite'' ||  ''vitem'' || ''viteþ'' || ''vitenь''
|-
! Präteritum
| ''vistь'' || ''vistie'' || ''vistь'' || ''vistiem'' || ''vistieþ'' || ''vistienь''
|-
! imperative
| ''-'' || ''vyt!'' / ''vyte!'' || ''-'' || ''-'' || ''viteþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Präsens participle
|colspan="6"| ''vitend''
|-
! Präteritum participle
|colspan="6"| ''vist''
|}
 
=====''kónen'' 'können'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''kónen'' 'können (in der Lage sein, etwas zu tun)' '''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''kán'' || ''kán'' || ''kán'' || ''kónem'' || ''kóneþ'' || ''kónenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''kóne'' || ''kóner'' || ''kóne'' ||  ''kónem'' || ''kóneþ'' || ''kónenь''
|-
! Präteritum
| ''kóndь'' || ''kóndie'' || ''kóndь'' || ''kóndiem'' || ''kóndieþ'' || ''kóndienь''
|}
 
=====''þurven'' 'müssen'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''þurven'' 'müssen' '''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''þarv'' || ''þarv'' || ''þarv'' || ''þurvem'' || ''þurveþ'' || ''þurvenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''þurve'' || ''þurver'' || ''þurve'' ||  ''þurvem'' || ''þurveþ'' || ''þurvenь''
|-
! Präteritum
| ''þurvdь'' || ''þurvdie'' || ''þurvdь'' || ''þurvdiem'' || ''þurvdieþ'' || ''þurvdienь''
|}
 
Ähnlich konjugiert sich ''skulen'' 'sollen'.
 
=====''dóren'' 'wagen'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''dóren'' 'wagen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''dóre'' || ''dórer'' || ''dóreþ'' || ''dórem'' || ''dóreþ'' || ''dórenь''
|-
! Präteritum
| ''durstь'' || ''durstie'' || ''durstь'' || ''durstiem'' || ''durstieþ'' || ''durstienь''
|}
 
*''Fí durstie þú?'' = Wie kannst du es wagen?
*''Ik dóre yncz erbaren þí anfar.'' = Ich wage es nicht, die Antwort zu enthüllen.
 
=====''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''mogen'' 'können (Möglichkeit haben)' '''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''mag'' || ''mag'' || ''mag'' || ''mogem'' || ''mogeþ'' || ''mogenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''moge'' || ''moger'' || ''moge'' ||  ''mogem'' || ''mogeþ'' || ''mogenь''
|-
! Präteritum
| ''mochtь'' || ''mochtie'' || ''mochtь'' || ''mochtiem'' || ''mochtieþ'' || ''mochtienь''
|}
 
=====''máten'' 'dürfen'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''máten'' 'dürfen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''mát'' || ''mát'' || ''mát'' || ''mátem'' || ''máteþ'' || ''mátenь''
|-
! Konjunktiv I
| ''máte'' || ''máter'' || ''máte'' ||  ''mátem'' || ''máteþ'' || ''mátenь''
|-
! Präteritum
| ''mástь'' || ''mástie'' || ''mástь'' || ''mástiem'' || ''mástieþ'' || ''mástienь''
|}
 
=====''vín'' 'wollen'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''vín'' 'wollen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''ví'' || ''ví'' || ''ví'' || ''vím'' || ''víþ'' || ''vínь''
|-
! Konjunktiv I
| ''vilie'' || ''vilier'' || ''vilie'' ||  ''viliem'' || ''vilieþ'' || ''vilienь''
|-
! Präteritum
| ''vildь'' || ''vildie'' || ''vildь'' || ''vildiem'' || ''vildieþ'' || ''vildienь''
|}
 
====Sonstiges====
=====''bión'' 'sein'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''bión'' 'sein''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''jém'' || ''jer'' || ''isь'' || ''sim'' || ''siþ'' || ''sinь''
|-
! Konjunktiv I
| ''bió'' || ''biór'' || ''bió'' ||  ''bióm'' || ''bióþ'' || ''biónь''
|-
! Präteritum
| ''vaz'' || ''vast'' || ''vaz'' || ''viárem'' || ''viáreþ'' || ''viárenь''
|-
! Präteritum Konjunktiv I
| ''viárь'' || ''viárie'' || ''viárь'' || ''viáriem'' || ''viárieþ'' || ''viárienь''
|-
! imperative
| ''-'' || ''bió!'' || ''-'' || ''-'' || ''bióþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Präsens participle
|colspan="6"| ''biónd''
|-
! Präteritum participle
|colspan="6"| ''viáren''
|}
 
=====''dán'' 'tun'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''dán'' 'tun''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''dá'' || ''dár'' || ''dáþ'' || ''dám'' || ''dáþ'' || ''dánь''
|-
! Konjunktiv I
| ''dá'' || ''dár'' || ''dá'' ||  ''dám'' || ''dáþ'' || ''dánь''
|-
! Präteritum
| ''dié'' || ''diést'' || ''dié'' || ''diém'' || ''diéþ'' || ''diénь''
|-
! imperative
| ''-'' || ''dá!'' || ''-'' || ''-'' || ''dáþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Präsens participle
|colspan="6"| ''dánd''
|-
! Präteritum participle
|colspan="6"| ''dán''
|}
 
=====''gán'' 'gehen'=====
{| class="wikitable" style="text-align:center;" width=500px
|+ '''''gán'' 'gehen''''
! Tempus || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí'' || ''bír'' || ''úr'' || ''sí''
|-
! Präsens
| ''gá'' || ''gár'' || ''gáþ'' || ''gám'' || ''gáþ'' || ''gánь''
|-
! Konjunktiv I
| ''gá'' || ''gár'' || ''gá'' ||  ''gám'' || ''gáþ'' || ''gánь''
|-
! Präteritum
| ''żang'' || ''żange'' || ''żang'' || ''żangem'' || ''żangeþ'' || ''żangenь''
|-
! Konjunktiv II<sup>1</sup>
| ''żenь'' || ''żenie'' || ''żenь'' || ''żeniem'' || ''żenieþ'' || ''żenienь''
|-
! Imperativ
| ''-'' || ''gá!'' || ''-'' || ''-'' || ''gáþ!'' || ''-''
|-
!colspan="7"|
|-
! Aktivpartizip
|colspan="6"| ''gánd''
|-
! Passivpartizip
|colspan="6"| ''żangen''
|}
 
Auch: ''fán, fiang, fiangen'' - bekommen
 
===Ableitung===
 
==Syntax==
==Einige Ausdrücke==
*''Þank.'' = Danke.
*''Myste þank.'' = Vielen Dank.
*''Rió isь mir. / Rió'sь.'' = Es tut mir Leid.
 
[[Category:De]]
143,244

edits