Contionary:mes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== | ==Annerish== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
Noun from [[w:Proto-Celtic_language|Celtic]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Celtic/messus|*messus]]''. For the verb, Bernthaler draws connection to Old Annerish ''móa, múa'' ("breastmilk or porridge") and [[w:Proto-Germanic_language|Germanic]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Germanic/matjaną|*matjaną]]'' ("to dine"); influenced by possible [[w:Old_Irish|Goidelic]] cognate ''[[:wikt:maidid|maidid]]'' ("to break"). Imperative from [[w:Proto-Indo-European_language|Indo-European]] ''[[:wikt:Reconstruction:Proto-Indo-European/wes-#Etymology_2|*wes-]]''. | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
'''mes''' (''runic:'''ᛓᛆᛌ''''') | '''mes''' (''runic:'''ᛓᛆᛌ''''') | ||
# (''{{glossary|mass_noun|mn.}}'') Fruit and nuts as produce; | # (''{{glossary|mass_noun|mn.}}'') Fruit and nuts as produce; | ||
# (''{{glossary|transitive|tr.}}'') To eat, consume fruit, nuts, seeds, | # (''{{glossary|transitive|tr.}}''; ''of animals'') To eat fodder or drink, lap, consume; | ||
# (''of humans'') To eat fruit, nuts, seeds, soup, porridge, stew, or bread. | |||
# (''literally and {{glossary|figuratively|fig.}}'') To break bread. | # (''literally and {{glossary|figuratively|fig.}}'') To break bread. | ||
====''ɴ.ʙ.''==== | ====''ɴ.ʙ.''==== | ||
A special form of the vn. is used for the latter sense: | A special form of the vn. is used for the latter sense: | ||
*''Tó mé c '''meıdm''' mesa'' - I'm '''cracking''' nuts. | *''Tó mé c '''meıdm''' mesa'' - I'm '''cracking''' nuts. | ||
A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.: | |||
* ''Ná '''fuar''' mu baırgeàn.'' - Don't eat my slice of bread! | * ''Ná '''fuar''' mu baırgeàn.'' - Don't eat my slice of bread! | ||
Not interchangeable with {{cd|nıne}}! | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Annerish lemmata]] [[Category:Annerish nouns]] [[Category:Annerish verbs]] | [[Category:Contionary]] [[Category:Annerish lemmata]] [[Category:Annerish nouns]] [[Category:Annerish verbs]] |
Latest revision as of 10:54, 29 July 2023
Annerish
Etymology
Noun from Celtic *messus. For the verb, Bernthaler draws connection to Old Annerish móa, múa ("breastmilk or porridge") and Germanic *matjaną ("to dine"); influenced by possible Goidelic cognate maidid ("to break"). Imperative from Indo-European *wes-.
Pronunciation
(Annerish) IPA: /mʲesˠ/ [mes]
Ⅳ ᴍᴀsᴄ. | ɴᴏᴍ. | ɢᴇɴ. | ᴅᴀᴛ. | ᴠᴏᴄ. |
---|---|---|---|---|
ᴄᴏʟ. | mes | mesaʟ | mesaıb | mesʟ |
Ⅱ ᴀᴄᴛ. |
ᴘʀᴇᴠᴇʀʙ: yn | ɪᴍᴘ.: fuasɢ, fuaıbᴘʟ | ||
ᴘʀᴇᴛ. | ɴᴀʀ. | ɪʀʀ. | ᴄᴏɴᴅ. | |
ᴀʙs. | meıdes | meıdıs, meıded*, meıdım** |
meà(ıd*) | meàıs, meàd*, meàım** |
ᴄᴏɴᴊ. | meıd | meà | ||
ᴘᴀss. | meıdett | meıdır | meàr | meàır |
*2nd ᴘ. & 3rd ᴘ.sɢ. ᴘᴏs. form, **1st ᴘ.sɢ. & ɪɴᴄʟ. form. |
Verb / Noun
mes (runic:ᛓᛆᛌ)
- (mn.) Fruit and nuts as produce;
- (tr.; of animals) To eat fodder or drink, lap, consume;
- (of humans) To eat fruit, nuts, seeds, soup, porridge, stew, or bread.
- (literally and fig.) To break bread.
ɴ.ʙ.
A special form of the vn. is used for the latter sense:
- Tó mé c meıdm mesa - I'm cracking nuts.
A special form is used for the ɴᴇɢ. ɪᴍᴘ.:
- Ná fuar mu baırgeàn. - Don't eat my slice of bread!
Not interchangeable with nıne!